"J'ai trouvé que la terre était fragile, et la mer, légère ; j'ai appris que la langue et la métaphore ne suffisent point pour fournir un lieu au lieu. (...) N'ayant pu trouver ma place sur terre, j'ai tenté de la trouver dans l'Histoire. Et l'Histoire ne peut se réduire 3 une compensation de la géographie perdue. C'est également un point d'observation des ombres, de soi et de l'Autre, saisis dans un cheminement humain plus complexe." Dans ces entretiens, dont quatre traduits de l'arabe et un de l'hébreu, Mahmoud Darwich retrace son itinéraire poétique, livrant en même temps un témoignage sur les multiples facettes de l'identité palestinienne.