Slaheddine Ayachi

Dame danfoussa the scarab is in danger

ISBN: 9789938122824

3,500 TND

Quantité
Derniers articles en stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Dame DANFOUSSA the Scarab falls into a well. BOUFRIRA the little Rat runs everywhere to find help and save her...

Editeur
IRIS Éditions
Langue
Anglais
Nombre de pages
28
Date de parution
2014
Etat de disponibilité
Disponible
Auteur
Slaheddine Ayachi

Nos lecteurs ont également choisi

Underground

36,400 TND
Availability: Out of stock

20 mars 1995. Des disciples de la secte Aum lâchent du gaz sarin dans le métro de Tokyo.
Qu'est-ce qui fait qu'une telle folie survient dans le quotidien le plus banal ? Comment est-il possible d'être endoctriné au point de commettre un tel crime ? Regroupant les témoignages de blessés mais aussi de disciples de la secte, Haruki Murakami cherche à comprendre.
Victimes et coupables sont-il vraiment si différents que les seconds soient considérés comme le diable en personne ? Et si les fanatiques d'Aum n'étaient finalement que l'effrayant miroir de ce dont nous sommes tous capables ?
Avec ce livre dérangeant, Haruki Murakami développe les thèmes qui lui sont chers – l'étrangeté au monde, le culte du leader, le mal venu des profondeurs -, et livre une des pièces maîtresses de sa réflexion sur l'être humain.

Cent Ans

43,700 TND
Availability: 2 In Stock

Cent ans séparent Herbjørg de son arrière-grand-mère. Cent ans d'histoire, d'amours, de déchirements, durant lesquels quatre générations de femmes se passent en flambeau la honte familiale. À travers les passions et luttes silencieuses de ses ancêtres, dans le cœur aride des îles Lofoten, Wassmo reconquiert la douleur des origines. Pour naître à soi-même, enfin.

" Conteuse puissante et déterminée, Herbjørg Wassmo s'inscrit dans une tradition d'écriture féminine scandinave qui n'a pas froid aux yeux et empoigne la fiction avec une vigueur rayonnante. "
Libération

" Cent ans est une œuvre intime et charnelle autant qu'une épopée éblouissante et déchirante."
Télérama

Traduit du norvégien
par Luce Hinsch


This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website