ماذا يعني أن تحب امرأة تونسية؟
  • Rupture de stock
معاذ جهاد

ماذا يعني أن تحب امرأة تونسية؟

ISBN: 9789938958355

20,000 TND

Quantité
Add to wishlist
Rupture de stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

ماذا يعني أن تحب امرأة تونسية؟ . ستأخذ كل شيء، ستطوف في البلاد سعيا ً، ستفعل أشياءً استحلتها، ستعلق في ذاكرتك ضحكات طويلة جدا ً، وأشخاص مروا عليك وما مروا منك، سترى البحر أخيرا ً، ستحب امرأة حد الموت، وستحبك هي حتى الموت، ستحدث أشياء لم تبدُ لك في يوم ٍ ما أنها قد تحدث..ثم، عليك أن تنهي الأمر.. أنت مريض، مزاجي، غريب أطوار، وبداخلك أكثر من سبعة أشخاص – غيري أنا الذي يكلمك الآن في هذه اللحظة- كل واحد فيهم يكره الكل حتى نفسه.. وقد حرم عليك أن تبقى في حياتك امرأة، أو أن يشد إزرك رجل لوقت ٍ طويل، كلهم سيرحلون ويتركونك .. ستطاردك الكوابيس ليلا ً نهارا ً، ستدمن المهدئات، وستلعن نفسك مرارا ً وتكرارا ً.. ثم .. عليك أن تنهي الأمر قبل الثلاثين...

Editeur
نحن للإبداع و النشر و التوزيع
Langue
arabe
Nombre de pages
224
Date de parution
2017
Etat de disponibilité
Disponible
Auteur
معاذ جهاد

Nos lecteurs ont également choisi

Orgueil et préjugés

26,400 TND
Availability: Out of stock

Le classique anglo-saxon de la romance.
Un roman qui n'a pas pris une ride !

Quand Elizabeth Bennet rencontre pour la première fois le célibataire convoité, Mr Fitzwilliam Darcy, elle le trouve arrogant et vaniteux. Ostensiblement indifférent à l'apparence pourtant fort aimable de la jeune fille, il semble surtout insensible à sa légendaire vivacité d'esprit. Le jour où Elizabeth découvre que ce Mr Darcy est impliqué dans la relation complexe qui lie sa propre soeur, sa chère et bien-aimée Jane, à Mr Bingley, un bon ami de Mr Darcy, elle est dès lors
plus déterminée que jamais à le détester pour de bon.

Dans cette pétillante comédie de moeurs, Jane Austen démontre la stupidité du jugement des premières impressions et évoque avec brio les amitiés, commérages et autres snobismes caractéristiques de la vie de province dans la classe moyenne.
Au-delà des aventures sentimentales des cinq filles Bennet, l'auteur brosse au plus juste une satire des conventions de la bonne société anglaise à la fin du XVIIIe siècle qui, à deux siècles de distance, n'a pas pris une ride !
Traduit de l'anglais par Valentine Leconte et Charlotte Pressoir, 1932.

La vie nouvelle

36,800 TND
Availability: Out of stock

"Un jour, j'ai lu un livre, et toute ma vie en a été changée."Osman, le jeune narrateur de La vie nouvelle, est bouleversé par la lecture d'un livre mystérieux. Il est aussi amoureux de Djanan, qui comme lui cherche à comprendre les secrets du livre. Mais Djanan aime Mehmet, et lorsque ce dernier et Djanan disparaissent tour à tour, Osman part à leur recherche, comme à la quête de la vie nouvelle promise par l'ouvrage qui l'obsède.Pendant ses années d'errance à travers la Turquie profonde, seul ou avec Djanan, le narrateur survit à plusieurs accidents de la route, découvre le complot d'une organisation secrète opposée à tout produit occidental, et s'interroge sur le sens caché des bandes dessinées de son enfance, tout en restant animé du même amour fou et du même espoir. Jusqu'au jour où il comprendra que ce monde nouveau tant désiré n'est peut-être rien d'autre que la mort...

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website