الطليعة الأدبية و القصة القصيرة . أقاصيص حسين الواد نموذجا

المرجع: 9789909759035

20.000 د.ت.

الكمية
متوفر

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

وهكذا فإن تعريف التجريب المعاصر ليس بالبساطة التي قد يتصوّرها البعض، والمحدد له هي «سلطة النقد الفني أو الأدبي كما في هذا الكتاب الجاد، ومؤسساتها الاجتماعية والفكرية؛ وهي التي «تتقبل» أعمالاً وتعدها تجريبية معاصرة، وتستبعد أخرى من دون أن تربط ذلك بفترة الإنتاج أو حتى بمحتوى
الأعمال والآثار الفنية من حيث الشكل والمرجع والمادة؛ حتى ليصح ما يقوله البعض من أن الفن المعاصر» أفضى إلى «عدم تعريف الفن» نفسه. ومن ثمة ألقي عبء النهوض ب»حده» على نقاده؛ وهو ما يأتيه رياض خليف في هذا الكتاب، وهو يشج الصلة.بين داخل الأدب وخارجه ويدفعنا إلى التساؤل ما إذا كان بميسور الأدب وليكن تجريبيا، أن يتنصل من ذاته، ليكون «آخر»؟

اختار قراؤنا أيضًا

Journal d'une année noire

29.800 د.ت.
Availability: 2 In Stock

J.C., écrivain malade et désabusé, porte un regard acerbe sur le monde. Il confie la dactylographie de son essai à une jeune femme sensuelle et pragmatique, qui discute les opinions du maître. Son compagnon, un financier sans scrupule, y ajoute son grain de sel... Leurs voix se font écho dans une partition sur trois portées, tantôt en résonance, tantôt en contrepoint.


Né au Cap en 1940, J.M. Coetzee enseigne la littérature. Son œuvre, empreinte des années d'apartheid, est saluée dans le monde entier et traduite dans plus de vingt-cinq langues. Le prix Nobel de littérature lui a été attribué en 2003. Ses romans sont disponibles en Points.


" Un précis de décomposition où, dans les loopings d'un scénario vertigineux, Coetzee ne cesse de miner et de torpiller l'édifice qu'il construit. " Lire


Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Catherine Lauga du Plessis

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website