Les maîtres de langue française au XVIIe siècle : Olivier Patru 1604-1681 avec Boileau Despréaux

المرجع: 9782011289605

36.000 د.ت.
الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Les maîtres de langue française au XVIIe siècle : Olivier Patru (1604-1681), ses relations avec Boileau Despréaux / par M. Ch. Revillout
Date de l'édition originale : 1892
Sujet de l'ouvrage : Patru, Olivier (1604-1681)Boileau, Nicolas (1636-1711)Français (langue) -- 17e siècle -- Rhétorique
Appartient à l'ensemble documentaire : LangRous1

Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces œuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces œuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

اختار قراؤنا أيضًا

Naruto - Tome 52

29.200 د.ت.
Availability: Out of stock

Tristes retrouvailles pour l'équipe 7 ! Obsédé par sa vengeance, Sasuke est méconnaissable tant son visage est déformé par la haine. Sourd aux appels désespérés de Sakura et de Kakashi, il s'apprête à tuer son ancienne coéquipière. Il faudra l'intervention miraculeuse de Naruto pour la sauver !!

La servante écarlate - Nouvelle traduction

52.500 د.ت.
Availability: 1 In Stock

" Les meilleurs récits dystopiques sont universels et intemporels. [...]La Servante écarlate éclaire d'une lumière terrifiante l'Amérique contemporaine. " Télérama.

Devant la chute drastique de la fécondité, la république de Galaad, récemment fondée par des fanatiques religieux, a réduit au rang d'esclaves sexuelles les quelques femmes encore fertiles. Vêtue de rouge, Defred, servante écarlate parmi d'autres à qui l'on a ôté jusqu'à son nom, met donc son corps au service de son Commandant et de sa femme. Le soir, dans sa chambre à l'austérité monacale, elle songe au temps où les femmes avaient le droit de lire, de travailler... En rejoignant un réseau clandestin, elle va tout tenter pour recouvrer sa liberté.
Paru en 1985, La Servante écarlate est aujourd'hui un classique de la littérature anglo-saxonne et un étendard de la lutte pour les droits des femmes. Si la série adaptée de ce chef-d'œuvre a donné un visage à Defred, celui d'Elisabeth Moss, cette nouvelle traduction révèle toute sa modernité ainsi que la finesse et l'intelligence de Margaret Atwood. La Servante est un roman polysémique, empli de références littéraires et bibliques, drôle même... et c'est à nous, lecteurs, de découvrir ses multiples facettes.