دار الباشا
  • غير متوفر حالياً
حسن نصر

دار الباشا

المرجع: 9789973703415

13.000 د.ت.

الكمية
غير متوفر حالياً

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

مرتضى الشامخ، كهل يعود الى "دار الباشا" بعد غياب اربعين سنة، فتعود به ذاكرته لفصول حياته في دار الباشا قبل هروبه منها في سن الشباب. فمن مرتضى الطفل الذي أجبر على ترك والدته ليعيش مع والده و جدته، مرورا بمرتضى الفتى الذي تلقى تعليما دينيّا "ملأه بقوّة روحية" جعلته يصمد أمام الهزّات، إلى مرتضى الشاب، العاشق لشامة و الثائر الذي يقرر الرحيل بحثا عن "الحرية " !!! ومع هاته الفصول من حياة مرتضى، يخرج بنا الكاتب من الاطار الضيق الى الاطار التاريخي مستحضرا مأساة قرية تازركة زمن الاستعمار الفرنسي و نضال "أب الشعب" سيدي المنصف الباي و صموده فيحاكي التاريخ ،رمز المقاومة و التّوق للحرية، واقع مرتضى !! يعود مرتضى بعد رحلة بحث عن الذات ليجد دار الباشا آلت إلى خراب، فيقرّر ترميمها !! و هنا السؤال: من سيرمّم من؟ لماذا يرمّمها و هو الذي غادرها هاربا منها !! من هي دار الباشا؟ الاسلوب: اسلوب سردي سلس لكن عميق، راوح فيه الكاتب بين الخطاب الروائي و الخطاب التاريخي، بين اللغة العربية الفصحى و اللهجة الدارجة، بين الشعر الفصيح و الشعر الشعبي و الصّوفي دار الباشا في ظاهرها عودة لمنزل الآباء و الاجداد و في باطنها بحث في الماضي عن الذات و عن الهوية و بالتالي عن المستقبل، فلا مستقبل بدون ماضي و لا قيمة للماضي و الحاضر بدون هوية..

الناشر
دار الجنوب للنشر
اللغة
arabe
عدد الصفحات
172
تاريخ الصدور
1994
هل الكتاب متوفر؟
Disponible
Collection
عيون المعاصرة
المؤلف
حسن نصر

اختار قراؤنا أيضًا

L'orientalisme. L'Orient créé par l'Occident

58.600 د.ت.
Availability: 3 In Stock

L'orientalisme

" L'Orient " est une création de l'Occident, son double, son contraire, l'incarnation de ses craintes et de son sentiment de supériorité tout à la fois, la chair d'un corps dont il ne voudrait être que l'esprit.

À étudier l'orientalisme, présent en politique et en littérature, dans les récits de voyage et dans la science, on apprend donc peu de choses sur l'Orient, et beaucoup sur l'Occident. C'est de ce discours qu'on trouvera ici la magistrale archéologie.


Edward W. Said (1935-2003)

Né à Jérusalem, émigré aux États-Unis en 1951, il a été professeur de littérature comparée à l'université de Columbia. Il est l'auteur de plus de vingt livres, traduits dans une trentaine de langues, dont Des intellectuels et du pouvoir, paru au Seuil.


Traduit de l'anglais (États-Unis) par Catherine Malamoud

Préface de l'auteur (2003) traduite par Sylvestre Meininger

Préface à l'édition française de Tzvetan Todorov

Postface de l'auteur traduite par Claude Wauthier

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website