Hassouna Mosbahi

Pas de Deuil pour ma mère

المرجع: 9789973580979

22.000 د.ت.

الكمية
متوفر

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Ce roman est inspiré d'un crime sauvage commis dans un quartier populaire de Tunis dans les années 70 : un jeune homme d'une vingtaine d'années avait brûlé sa mère veuve sous la pression des habitants du quartier qui l'accusaient de prostitution clandestine... Mais l'auteur a choisi la décennie 2000 comme cadre pour les événements de son roman. En effet, cette décennie était marquée par des crises sociales et politiques qui allaient conduire à la chute du régime de Ben Ali. Le héros du roman est un de ces milliers de jeunes touchés par les crises. Sa mère, une très belle femme, qui a consommé un mariage sans amour, est constamment persécutée par les habitants du quartier qui se plaisaient à empoisonner sa vie, l'accusant surtout de prostitution clandestine ; cela ne tarde pas à provoquer une violente confrontation entre la mère et le fils qui finit par un crime odieux.

الناشر
Elyzad
اللغة
français
عدد الصفحات
272
تاريخ الصدور
2019
هل الكتاب متوفر؟
Disponible
المؤلف
Hassouna Mosbahi

Hassouna Mosbahi

Hassouna Mosbahi est né en 1950 à El Ala (Tunisie) où il vit aujourd’hui après avoir passé vingt ans en Allemagne. Auteur reconnu de langue arabe, il a publié nouvelles et romans plusieurs fois primés. Il est aussi critique littéraire, traducteur et journaliste. Traduite en anglais et en allemand (Retour à Tarchich a reçu en 2000 le Prix de la Ville de Munich), son œuvre a été récompensée en 2016 par le Prix Mohamed Zaf Zaf pour le roman arabe. Pas de deuil pour ma mère est son premier roman à paraître en langue française.

اختار قراؤنا أيضًا

Le tour du monde en quatre-vingts jours

8.000 د.ت.
Availability: Out of stock

Faire le tour du monde en 80 jours : c'est le pari qu'a pris Phileas Fogg, excentrique gentleman londonien, devant ses confrères du Reform-Club. S'il échoue, il amputera sa fortune de moitié – issue peu probable, tant ce maniaque de l'heure exacte prise la ponctualité. Commence alors pour lui et son débrouillard de domestique, le Français Passepartout, un périlleux périple qui les conduira des Indes Mystérieuses aux Amériques peuplées de Sioux féroces – à pied ou en paquebot, en chemin de fer ou à dos d'éléphant – en une extravagante et légendaire course contre la montre...


Texte intégral

Sur ma mère

38.700 د.ت.
Availability: 1 In Stock

"La mémoire défaillante de ma mère l'a replongée, pendant les derniers mois de sa vie, dans son enfance. Redevenue soudain une petite fille, puis une très jeune fille tôt mariée, elle s'est mise à me parler, à se confier, convoquant les morts et les vivants. L'amour filial, fort et passionnel, est souvent enrobé de pudeur et de non-dits. En racontant son passé, ma mère s'est libérée d'une vie où elle fut rarement heureuse. Pendant des journées entières, je l'ai écoutée, j'ai suivi ses incohérences, j'ai souffert et en même temps je l'ai découverte. Sur ma mère a été écrit à partir des fragments de souvenirs qu'elle m'a livrés. Ils m'ont permis de reconstituer sa vie dans la vieille médina de Fès des années trente et quarante, d'imaginer ses moments de joie, de deviner ses frustrations. Chaque fois, j'ai inventé ses émotions et j'ai dû lire ou plutôt traduire ses silences. Sur ma mère est un vrai roman car il est le récit d'une vie dont je ne connaissais rien, ou presque." Tahar Ben Jelloun.