يسعى كتاب كيمياؤنا إلى خلق سبل التواصل مع العالم، والتاريخ، وبعضنا البعض. فمن المسلم به أن الارتباط بين العلم والثقافة قد يبدو مفهوما قويا، لكن عالمة اجتماع ضليعة من القرن العشرين تدعى مادونا، غنت عنه عندما دندنت بأننا نعيش في عالم مادي. كانت محقة تماما. كل شيء من حولنا مصنوع من شيء ما. لكننا لا نعيش في عالم مادي فحسب، بل نتراقص ونتفاعل أيضًا مع هذه المواد. نحن نشكلهم، وبدورهم يشكلوننا. كان هذا هو كواليس و اختراعات الدرس الذي حاولت مزهريتي المشوهة إقناعي به ليلة الأربعاء الشتوية آنذاك دعونا نستفيد من تضحيتها ونرى كيف يحدث ذلك.
Kafr Karam. Un petit village aux confins du désert irakien. On y débat devant la télévision, on s'y ennuie, on attend, loin de la guerre que viennent de déclencher les Occidentaux. Mais le conflit va finir par rattraper cette région où la foi, la tradition et l'honneur ne sont pas des mots vides de sens. Quand une nouvelle humiliation vient profaner ce qu'un Bédouin a de plus sacré, alors s'ouvre le temps de la colère et de la riposte. Seul le sang pourra laver ce qui a été souillé...
" Tragiquement convaincant. " Guillaume Chérel – Le Point
" Magnifique plaidoyer contre toute forme de fanatisme. " Vivre Plus