Badjens

ISBN: 9782021541724

75.600 د.ت.‏

الكمية
Add to wishlist
آخر عناصر في المخزون

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

"Bad-jens : mot à mot, mauvais genre. En persan de tous les jours : espiègle ou effrontée". Chiraz, automne 2022. Au coeur de la révolte "Femme, Vie, Liberté", une Iranienne de 16 ans escalade une benne à ordures, prête à brûler son foulard en public. Face aux encouragements de la foule, et tandis que la peur se dissipe peu à peu, le paysage intime de l'adolescente rebelle défile en flash-back : sa naissance indésirée, son père castrateur, son smartphone rempli de tubes frondeurs, ses copines, ses premières amours, son corps assoiffé de liberté, et ce code vestimentaire, fait d'un bout de tissu sur la tête, dont elle rêve de s'affranchir.
Et si dans son surnom, Badjens, choisi dès sa naissance par sa mère, se trouvait le secret de son émancipation ? De cette transformation radicale, racontée sous forme de monologue intérieur, Delphine Minoui livre un bouleversant roman d'apprentissage où les mots claquent pour tisser un nouveau langage, à la fois tendre et irrévérencieux, à l'image de cette nouvelle génération en pleine ébullition.

الناشر
Seuil
اللغة
français
عدد الصفحات
160
تاريخ الصدور
2024
المؤلف
Delphine Minoui

اختار قراؤنا أيضًا

Le Petit Nicolas a des ennuis

33.200 د.ت.‏
Availability: Out of stock

Tout le monde peut avoir des ennuis. Lorsqu'il s'agit du petit Nicolas et de ses copains Alceste, Eudes, Maixent, Agnan, Clotaire, Geoffroy et Rufus, les ennuis peuvent devenir des catastrophes ! Surtout quand Papa, Mémé, M. Moucheboume, le patron de papa, le directeur de l'école, ou le Bouillon s'en mêlent ! Mais avec le petit Nicolas, les choses finissent toujours par s'arranger... même si rien ne se passe vraiment de façon très logique !

Raison et sentiments

26.400 د.ت.‏
Availability: Out of stock

Un classique qui n'a pas pris une ride !

À la mort de leur père, les soeurs Dashwood quittent avec leur mère le comté de Sussex pour s'établir dans la chaumière de Barton, en Devonshire. Pour la raisonnable Elinor et la sensible Maria, toutes deux ravissantes et en âge de se marier, c'est une nouvelle vie qui commence.
Traduction : Isabelle de Montolieu (1751-1832).
Ecrit vers 1795, Sense and Sensibility parait à Londres en 1811, et sera traduit en français dès 1815. Ce classique de la littérature de la Lady des lettres anglaises qui a influencé nombre d'écrivains majeurs, tels Henry James, Virginia Woolf ou Katherine Mansfield, est considéré comme le premier grand roman anglais du XIXe siècle.
De nombreux auteurs de New Romance – Christina Lauren Anna Todd, Audrey Carlan, Mia Sheridan, Laurelin Paige, Brittainy C. Cherry, ou Lexi Ryan... – s'accordent à considérer ce grand classique de la littérature anglaise comme une référence incontournable et une source féconde d'inspiration.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website