زمان الألوان

ISBN: 9789973336316

20.000 د.ت.‏

الكمية
Add to wishlist
متوفر

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

هذا النص يذكي لدى القارئ متعة الحكي,و متعة التأريخ, و متعة الفكر.ليس هذا الكتاب سيرة ذاتية, و فيه من السير الذاتية الكثير.و ليس هذا الكتاب نظرا و فكرا, و فيه من النظر و الفكر الكثير.يتخفى الكاتب وراء التاريخ و الفكرو الحكاية و يتوارى ليكشق عن أحلام جيل من التونسيين ( و العرب) بل أجيال, أحلام بعضها انكسر, و بعضها تحقق , و بعضها يتلمس سبيله بين هذا و ذاك.يتوارى المكني ليذكر أسماء كثيرة أثرت في هذه الأرض, قد لا يتسع لها صدر أي كتاب تونسى اخر.

الناشر
Med Ali editions
اللغة
arabe
عدد الصفحات
208
تاريخ الصدور
2022
المؤلف
عبد الواحد المكني

عبد الواحد المكني

بد الواحد المكني هو أستاذ تعليم عال بالجامعة التونسية وأستاذ التاريخ المعاصر بكلية الاداب والعلوم الانسانية بصفاقس ونائب رئيس جامعة صفاقس خلال الفترة 2014-2017. للدكتور المكني العديد من الكتب المنشورة اهمها : "الحياة العائلية بجهة صفاقس بين 1875 و 1930 دراسة في التاريخ الاجتماعي و الجهوي" ، وكتاب "من تاريخ الأقليات بتونس : شتات أهل وسلات بالبلاد التونسية 1862 حتى مطلع القرن العشرين"، وايضا "النخب الاجتماعية التونسية زمن الاستعمار الفرنسي". و"الأصل والفصل" في تاريخ عائلات صفاقس، وأيضا كتاب "فرحات حشاد المؤسس الشاهد القائد الشهيد الى جانب كتاب "كتاب المعادلة الصعبة" و"زمان الأبيض و الأسود: توارخ وتاريخ"...

اختار قراؤنا أيضًا

Availability: Out of stock

Que peut-on dire de nouveau sur un conflit de plus de cinquante ans, dont les paramètres de solution sont aujourd'hui connus par la communauté internationale ? MM. Hessel et Sanbar se sont accordés sur une démarche originale : retracer et analyser le cours des événements qui ont conduit à l'actuelle impasse et s'interroger sur le rapport entre légalité internationale et justice historique. Tous deux reviennent, au cours de leur échange, et dans le même souci de combiner témoignages et réflexions, sur les grandes dates du conflit.

Elias Sanbar, né à Haïfa en 1947, s'est aussitôt retrouvé sur les routes de l'exil. Il parle du sentiment d'incompréhension et d'injustice qu'il partage avec son peuple. Stéphane Hessel, ancien résistant et déporté à Buchenwald, était diplomate à l'ONU lors de la création d'Israël, à laquelle il était favorable. Il avoue avoir des réserves depuis la guerre des Six Jours, où Israël ne peut plus justifier ses attaques par la légitime défense. Il pointe du doigt l'impunité du pays qui, en continuant la colonisation malgré les traités de paix, se place dans l'illégalité par rapport au droit international. Plus tard, ce sont ses liens avec des oligarchies financières du monde entier qui l'indignent.

En analysant les causes du conflit et les éléments qui ont empêché les négociations d'aboutir, MM. Hessel et Sanbar parviennent encore à trouver des raisons d'espérer. Sur la possibilité même d'un État palestinien, ils posent comme préalable le retrait des colonies en Cisjordanie. Ils préconisent de former une région forte, où Israël et la future Palestine pourraient vivre ensemble sereinement. Stéphane Hessel, lui, en appelle au réveil du peuple israélien, dans la lignée du printemps arabe. Les auteurs finissent par sortir le conflit de son caractère exceptionnel de bataille pour une terre sainte, trop lourd à porter, et prônent un retour à la banalité, condition sine qua non de la fin de l'impunité israélienne.

Gatsby le magnifique

27.300 د.ت.‏
Availability: 2 In Stock

"S'il faut dire la vérité, Jay Gatsby, de West Egg, Long Island, naquit de la conception platonicienne qu'il avait de lui-même. Il était fils de Dieu - expression qui ne signifie peut-être rien d'autre que cela - et il lui incombait de s'occuper des affaires de Son Père, de servir une beauté immense, vulgaire, clinquante. Aussi inventa-t-il la seule sorte de Jay Gatsby qu'un garçon de dix-sept ans était susceptible d'inventer, et il demeura fidèle à cette conception jusqu'à la fin." Le chef-d'oeuvre de Francis Scott Fitzgerald paraît ici dans une traduction inédite.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website