My Hero Academia T06

ISBN: 9791032700051

27.800 د.ت.‏

الكمية
Add to wishlist
في انتظار إعادة التخزين

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

La nouvelle génération de super-héros du Shonen Jump débarque enfin !

Profondément frustré en voyant que Shoto refuse de se battre à fond, Izuku ne peut pas s'empêcher de le pousser à utiliser ses flammes... Sa détermination et ses paroles parviennent à toucher son adversaire, qui, l'espace d'un instant, oublie sa rancune contre son père pour se donner à 100 % !

Mais le jeune garçon doute encore, et le tournoi s'achève sur une victoire écrasante de Katsuki. À présent, c'est un challenge d'un tout autre genre qui attend les seconde A : trouver leur futur nom de héros !

المؤلف 2
David Le Quéré
الناشر
KI-OON
اللغة
français
تاريخ الصدور
2016
هل الكتاب متوفر؟
Disponible
المؤلف
Kohei Horikoshi

اختار قراؤنا أيضًا

L'orientalisme. L'Orient créé par l'Occident

58.600 د.ت.‏
Availability: 3 In Stock

L'orientalisme

" L'Orient " est une création de l'Occident, son double, son contraire, l'incarnation de ses craintes et de son sentiment de supériorité tout à la fois, la chair d'un corps dont il ne voudrait être que l'esprit.

À étudier l'orientalisme, présent en politique et en littérature, dans les récits de voyage et dans la science, on apprend donc peu de choses sur l'Orient, et beaucoup sur l'Occident. C'est de ce discours qu'on trouvera ici la magistrale archéologie.


Edward W. Said (1935-2003)

Né à Jérusalem, émigré aux États-Unis en 1951, il a été professeur de littérature comparée à l'université de Columbia. Il est l'auteur de plus de vingt livres, traduits dans une trentaine de langues, dont Des intellectuels et du pouvoir, paru au Seuil.


Traduit de l'anglais (États-Unis) par Catherine Malamoud

Préface de l'auteur (2003) traduite par Sylvestre Meininger

Préface à l'édition française de Tzvetan Todorov

Postface de l'auteur traduite par Claude Wauthier

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website