Demon Slayer T01

ISBN: 9782809482317

29.200 د.ت.‏

الكمية
Add to wishlist
في انتظار إعادة التخزين

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Publi&eacute sous le nom de Kimetsu No Yaiba au Japon, Demon Slayer a &eacutet&eacute lanc&eacute en f&eacutevrier 2016 dans les pages du c&eacutel&egravebre magazine Weekly Shonen Jump. V&eacuteritable ph&eacutenom&egravene au Japon, dans la pure tradition des shonen nekketsu, cette s&eacuterie aux plus de 7 millions d&rsquoexemplaires vendus dans le monde est adapt&eacutee en anime, actuellement diffus&eacute sur Wakanim TV sous le nom Demon Slayer : Kimetsu No Yaiba. Il existe &agrave ce jour 15 tomes au Japon, preuve s&rsquoil en faut, du succ&egraves de la s&eacuterie.
Le Japon, au d&eacutebut du XXe si&egravecle (&egravere Taisho). Un jeune vendeur de charbon nomm&eacute Tanjiro m&egravene une vie sans histoire dans les montagnes, jusqu&rsquoau jour tragique o&ugrave il d&eacutecouvre son village et sa famille massacr&eacutes par un d&eacutemon. La seule survivante de cette trag&eacutedie est sa jeune soeur Nezuko. H&eacutelas, au contact du d&eacutemon, elle s&rsquoest m&eacutetamorphos&eacutee en monstre f&eacuteroce... Afin de renverser le processus et de venger sa famille, Tanjiro d&eacutecide de partir en qu&ecircte de v&eacuterit&eacute. Pour le jeune h&eacuteros et sa soeur, c&rsquoest une longue aventure de sang et d&rsquoacier qui commence !

الناشر
PANINI
اللغة
français
عدد الصفحات
192
تاريخ الصدور
2019
هل الكتاب متوفر؟
Disponible
المؤلف
Koyoharu Gotouge

اختار قراؤنا أيضًا

L AMANT

54.600 د.ت.‏
Availability: Out of stock

« Dans L'Amant, Marguerite Duras reprend sur le ton de la confidence les images et les thèmes qui hantent toute son œuvre. Ses lecteurs vont pouvoir ensuite descendre ce grand fleuve aux lenteurs asiatiques et suivre la romancière dans tous les méandres du delta, dans la moiteur des rizières, dans les secrets ombreux où elle a développé l'incantation répétitive et obsédante de ses livres, de ses films, de son théâtre. Au sens propre, Duras est ici remontée à ses sources, à sa "scène fondamentale" : ce moment où, vers 1930, sur un bac traversant un bras du Mékong, un Chinois richissime s'approche d'une petite Blanche de quinze ans qu'il va aimer. Il faut lire les plus beaux morceaux de L'Amant à haute voix. On percevra mieux ainsi le rythme, la scansion, la respiration intime de la prose, qui sont les subtils secrets de l'écrivain. Dès les premières lignes du récit éclatent l'art et le savoir-faire de Duras, ses libertés, ses défis, les conquêtes de trente années pour parvenir à écrire cette langue allégée, neutre, rapide et lancinante à la fois, capable de saisir toutes les nuances, d'aller à la vitesse exacte de la pensée et des images. Un extrême réalisme (on voit le fleuve . on entend les cris de Cholon derrière les persiennes dans la garçonnière du Chinois), et en même temps une sorte de rêve éveillé, de vie rêvée, un cauchemar de vie : cette prose à nulle autre pareille est d'une formidable efficacité. À la fois la modernité, la vraie, et des singularités qui sont hors du temps, des styles, de la mode. » (François Nourissier) Marguerite Duras (1914-1996) a reçu le prix Goncourt en 1984 pour ce roman. Traduit dans 35 pays, il s'est vendu à 2 400 000 exemplaires toutes éditions confondues.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website