نام علي و هو ينسج من هذيانه بالونة ملوّنة من الأحلام المتداخلة. حلم في البداية بأنّه كان يكرع بحريّة من بحر نبيذ لا يجفّ.
اشششب
اششششب
كانت الشمس حارقة.
يرقص عدد غفير من النّاس أمامه. في شارع كزورق، تجوّل علي بين الراقصين، رقص معهم.
على بعد أمتار، بالقرب من قاعة سنما مغلقة، كان ابن خلدون يجلس بنظّارات سوداء، يبيع السجائر والشوينغوم. يمرّر أصابع نحيفة و مرتعشة على الأوراق النقديّة قبل أن يقدّم للشاري حاجته و باقي نقوده مبتسما كمن يحدّث جنّية تسكنه. وضع تحت كرسيّه راديو يعلو صوته وسط جلبة الراقصين معلنا عن ليلة مشهودة، ليلة كلّ اللّيالي، ليلة عيد، الّيلة عيد الليلة عيد تغنّي نمة التونسيّة، وبعدها يعلو صوت مارسيل خيفة انهض للثورة و الثأر.
Né en 1922 et décédé en 2010, José Saramago était un écrivain portugais. Il a reçu le prix Nobel de littérature en 1988. Son œuvre est traduite dans le monde entier. Ses romans sont disponibles en Points.
Nous avons tous fait l'expérience de coïncidences déroutantes qui semblent réfuter le hasard, orchestrées dans un but qui échapperait à notre conscience. Nous avons tous rencontré " par hasard ", à des moments précis de notre vie, des personnes qui en ont radicalement changé la trajectoire. Qu'est-ce qui nous prédispose à de telles rencontres ? Inspiré par le concept de synchronicité du psychiatre Carl Gustav Jung, et à la lumière de métaphores tirées de la théorie du chaos, ce livre parcourt de nouvelles voies de compréhension du rôle des coïncidences dans les relations qui nous transforment.
" Un bel essai, qui ouvre des perspectives étonnantes sur les pouvoirs insoupçonnés de l'esprit humain. " Psychologies
Jean-François VÉZINA est psychologue. Il a été président du Cercle Jung de Québec et a animé une émission de radio sur les symboles au cinéma. Conférencier international, il écrit régulièrement des articles sur la psychologie et le cinéma dans la revue Cerveau & Psycho.
"Un rideau magique, tissé de légendes, était suspendu devant le monde. Cervantes envoya don Quichotte en voyage et déchira le rideau. Le monde s'ouvrit devant le chevalier errant dans toute la nudité comique de sa prose...... c'est en déchirant le rideau de la préinterprétation que Cervantes a mis en route cet art nouveau ; son geste destructeur se reflète et se prolonge dans chaque roman digne de ce nom ; c'est le signe d'identité de l'art du roman."