Brève histoire de l'Islam à l'usage de tous

المرجع: 9782081363472

33.600 د.ت.

الكمية
آخر عناصر في المخزون

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Comment prêchait Mahomet ? Quelles sont les racines du schisme entre sunnites et chiites qui structure depuis quatorze siècles le monde musulman ? D'où vient la doctrine des Frères musulmans ? Quel message porte de nos jours le soufisme, la voie mystique de l'islam ?Pour comprendre l'islam d'aujourd'hui, mesurer sa diversité et saisir les courants qui le traversent, un détour par l'histoire est nécessaire. Antoine Sfeir, l'un des meilleurs vulgarisateurs de cette religion, met l'essentiel de ses connaissances à la portée de tous ; prenant soin d'écarter idées toutes faites et lectures idéologiques, il rapporte les faits historiques en les distinguant des croyances et des mythes, depuis la vie du Prophète jusqu'à l'actualité la plus brûlante. À mettre entre toutes les mains.

الناشر
FLAMMARION
اللغة
français
عدد الصفحات
304
تاريخ الصدور
2015
هل الكتاب متوفر؟
Disponible

اختار قراؤنا أيضًا

A première vue

32.000 د.ت.
Availability: 11 In Stock

Merit Voss est une fille un peu bizarre. Elle collectionne, par exemple, des trophées qu'elle n'a pas gagnés. C'est en voulant en acquérir un nouveau dans une brocante qu'elle fait la connaissance d'un séduisant jeune homme : Sagan. Il lui plaît immédiatement mais elle va vite réaliser que l'alchimie qu'elle a perçue entre eux a peu de chances de se développer.

Rien n'est jamais simple dans la famille Voss. Son père et sa mère sont séparés officiellement mais vivent encore sous le même toit, celui d'une église désaffectée. Elle supporte mal l'ambiance qui y règne entre des parents qui semblent l'ignorer et des frères et soeur dont elle se sent de moins en moins proche.Mais le pire est peut-être à venir quand elle découvre que les apparences sont parfois trompeuses.

Quand la vérité se dévoile, lorsque des secrets bien gardés commencent à émerger, Merit est confrontée à une tâche difficile : remettre toutes ses certitudes en question.

SIMPLE (CF NE)
  • غير متوفر حالياً

SIMPLE (CF NE)

42.000 د.ت.
أضف للسلة
Availability: Out of stock

Simple dit « oh, oh, vilain mot » quand Kléber, son frère, jure et peste. Il dit « j'aime personne, ici » quand il n'aime personne, ici. Il sait compter à toute vitesse : 7, 9, 12, B, mille, cent. Il joue avec des Playmobil, et les beaud'hommes cachés dans les téphélones, les réveils et les feux rouges. Il a trois ans et vingt-deux ans. Vingt-deux d'âge civil. Trois d'âge mental. Kléber, lui, est en terminale, il est très très courageux et très très fatigué de s'occuper de Simple. Simple a un autre ami que son frère. C'est Monsieur Pinpin, un lapin en peluche. Monsieur Pinpin est son allié, à la vie, à la mort. Il va tuer Malicroix, l'institution pour débiles où le père de Simple a voulu l'enfermer, où Simple a failli mourir de chagrin. Monsieur Pinpin, dans ces cas-là, il pète la gueule. Rien n'est simple, non, dans la vie de Simple et Kléber. Mais le jour où Kléber a l'idée d'habiter en colocation avec des étudiants, trois garçons et une fille, pour sauver Simple de Malicroix, alors là, tout devient compliqué.

Le livre de Dina, tome 1 Les limons vides

28.200 د.ت.
Availability: 2 In Stock

Sur les glaces sauvages de l'extrême Norvège, dans le clair de lune, une jeune femme trône en déesse obscure. Enfant recluse, responsable de l'accident qui emporta sa mère sous ses yeux, elle grandit loin de tous, poursuivie par le cri des ombres. Elle est Dina, Ève brûlante, éternelle indomptée qui chevauche à travers vents et livre au monde sa litanie furieuse.

" Un long poème épique nourri de Bible et traversé par les bourrasques, tels les orages d'un Giono nordique. Un livre qui ferait un poète de n'importe quel lecteur et qui, la dernière page tournée, lui insuffle sa force et sa vérité. "
Ingrid Carlander, Le Monde diplomatique



Traduit du norvégien
par Luce HinschMartine Laval

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website