- Rupture de stock
ISBN: 9789973703910
(à modifier dans le module "Réassurance")
(à modifier dans le module "Réassurance")
(à modifier dans le module "Réassurance")
Guarantee safe & secure checkout
برق الليل رواية تونسية تعود أحداثها إلى القرن العاشر الهجري في فترة كانت تونس العاصمة تحت احتلال خير الدين بربروس. وقد جعل المؤلف من التاريخ إطارا لتحريك القصة لا هدفا في حد ذاته. و«برق الليل» أحد العبيد في دلك العصر، عاش مغامرات وعرف الحب لأول مرة… فلقد « ولد من خيال البشير خريف ولكنه لن يموت في خيال من اطلع على الرواية » لأن مؤلفها أبرز قدرته في رصد سيكولوجية شخوصها بحيث وضع يده على العمق الذي يسمو بالخاص و المحلي إلى العالمية.
البشير خريف وجه ثقافي ورمز من رموز الإبداع في تونس، ولد بنفطة في 10 / 04 / 1917 تعلم بالكتاب ثم بالمدارس الابتدائية بتونس العاصمة، ثم التحق اثر ذلك بالمعهد العلوي بنفس المدينة وظل يتابع فيه الدراسة حتى سنة 1934 إثر ذلك أنقطع مدة عن التعليم ثم عاد إليه وتابع دروسه بمعهد الدراسات العليا بالعطارين و منه تحصل على دبلوم في الترجمة و الآدب الفرنسي إلا أنه انتسب سنة 1939 إلى المدرسة الخلدونية و فيها أنهى تعليمه. اشتغل بتجارة الحرير في سنوات الحرب العالمية الثانية و انتدب بعدها معلمًا في المدارس الابتدائية خلال سنة 1947. باشر المهنة داخل الجمهورية ثم في تونس العاصمة إلا أن أحيل على المعاش المبكر سنة 1966 ليتفرغ إلى الكتابة و التأليف. و في الأثناء كلف بعدة مهام في الدواوين الحكومية و في الإذاعة و التلفزة ألا أنه توفي بسكتة قلبية عشية الأحد في 18 / 12 / 1983 بتونس و دفن صباح الثلاثاء بمقبرة الزلاج بتونس كتب المقالة النقدية و القصة القصيرة و الرواية و المسرحية. كما كان عضوا بنادي القصة و بإتحاد الكتاب التونسيين و برابطة القلم الجديد.
"Il n'y a pas de meilleur lycée que le lycée Notre-Dame du Nil. Il n'y en a pas de plus haut non plus. 2 500 mètres annoncent fièrement les professeurs blancs. 2 493, corrige soeur Lydwine, la professeure de géographie. “On est si près du ciel”, murmure la mère supérieure en joignant les mains." Rwanda, début des années 1970. Au lycée Notre-Dame du Nil, près des sources du grand fleuve égyptien, de jeunes filles en fl eurs se préparent à devenir de bonnes épouses, de bonnes mères, de bonnes chrétiennes. Mais sous le calme apparent couve la haine raciale. Un quota "ethnique" limite à 10 % le nombre des élèves tutsi, les persécutions se multiplient et voici que s'approchent les nervis du pouvoir... Rescapée du massacre des Tutsi, Scholastique Mukasonga nous offre une oeuvre poignante, où des adolescentes aux mains nues tentent d'échapper à une Histoire monstrueuse.
Je me suis tenu là tout le temps nécessaire, dit-il, assis en haut du perron, dans le carré de soleil. Gardien de la grandeur des Hayek, j'ai vécu auprès d'eux les temps heureux que j'ai cru éternels. J'ai assisté à l'effondrement du patron, au départ du fils cadet, à l'incompétence de son aîné. Et puis j'ai vu les femmes livrées à elles-mêmes, leurs déchirements et la ruine de leur domaine...
Né au Liban en 1960, Charif Majdalani enseigne les lettres françaises à l'université Saint-Joseph de Beyrouth. Histoire de la grande maison, Caravansérail et Le Dernier Seigneur de Marsad sont disponibles en Points.
" L'auteur nous fait entrer dans une histoire pleine de fureur mais aussi de richesse et d'enseignement. Et ce faisant, il nous administre un philtre puissant, qu'il faut bien nommer l'enchantement. "
Étienne de Montéty, Le Figaro littéraire
Prix Jean-Giono 2015
"J'allais mal ; tout va mal ; j'attendais la fin. Quand j'ai rencontré Victorien Salagnon, il ne pouvait être pire, il l'avait faite la guerre de vingt ans qui nous obsède, qui n'arrive pas à finir, il avait parcouru le monde avec sa bande armée, il devait avoir du sang jusqu'aux coudes. Mais il m'a appris à peindre. Il devait être le seul peintre de toute l'armée coloniale, mais là-bas on ne faisait pas attention à ces détails. Il m'apprit à peindre, et en échange je lui écrivis son histoire. Il dit, et je pus montrer, et je vis le fleuve de sang qui traverse ma ville si paisible, je vis l'art français de la guerre qui ne change pas, et je vis l'émeute qui vient toujours pour les mêmes raisons, des raisons françaises qui ne changent pas. Victorien Salagnon me rendit le temps tout entier, à travers la guerre qui hante notre langue." Alexis Jenni.