Jean Giraudoux

La guerre de Troie n'aura pas lieu

ISBN: 9782290376829

8,400 TND

Quantité
En stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Ravie aux Grecs par le fougueux Pâris, Hélène menace d'apporter la guerre aux portes de Troie. Pour laver son honneur, celui de son épouse et celui de sa nation, Ménélas a déjà pris la mer, soutenu par tous ses généraux. Une seule issue pour Andromaque, Hécube, Cassandre et leur champion Hector : remettre la jeune femme aux assaillants qui la réclament. Mais c'est compter sans la présence de tiers, dont les interventions compromettent leurs efforts pacifiques...
Composée dans l'entre-deux-guerres alors que les tensions n'ont cessé de croître depuis la crise de 1929, cette pièce réinvestit le tragique antique dans des figures qui portent en elles aussi bien l'imminence du conflit que la vanité des hommes. -Objets d'étude : Dénoncer les travers de la société [3e] / Le théâtre du XVII ? siècle au XXI ? siècle [Lycée] -Dossier pédagogique : Cinq fiches pour saisir les enjeux de l'oeuvre -Prolongement : Débat d'idées.

Editeur
J'AI LU
Langue
français
Nombre de pages
112
Date de parution
2022
Auteur
Jean Giraudoux

Nos lecteurs ont également choisi

Les Intermittences de la mort

35,300 TND
Availability: Out of stock

Dans un pays inconnu, plus personne ne meurt. Les hôpitaux regorgent de malades, les entreprises de pompes funèbres et les compagnies d'assurance font faillite, les familles conduisent les membres les plus encombrants aux frontières, l'Église est menacée de disparition : sans mort, pas de purgatoire, de Paradis ni d'Enfer... Mais un beau jour la mort revient sauver les hommes.


Né en 1922, José Saramago est un journaliste et écrivain portugais dont l'œuvre est traduite dans le monde entier. Il a reçu le prix Camoens pour l'ensemble de son œuvre en 1995. Son roman L'Aveuglement a été adapté au cinéma par Fernando Mireilles en 2008, sous le titre Blindness. Ses romans sont disponibles en Points.


" L'œuvre d'un romancier virtuose qui sait composer d'étourdissantes symphonies humaines. "

Télérama


Traduit du portugais par Geneviève Leibrich

Prix Nobel de littérature1998

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website