

وبيانًا لسَطْوَةِ القُرآنِ الكريم على قلبِ المتلقِّي، أُقدِّمُ هذا الكتابَ إلى قُرَّاء العربية، يَضُمُّ بينَ حَنَايَاه تَأَمُّلاتٍ وخَواطِرَ حول آياتٍ من القُرآنِ الكريمِ، كَتَبتُها -في الغالب- أثناءَ قراءتي للقرآنِ، وكثيرًا ما كان ينبعثُ في ذِهني معنًى من المعاني، أو فكرةٌ من الأفكار، أخشى أن يُعَفِّي النِّسيانُ آثَارَهَا، ويَطمِسَ الإهْمَالُ أَنوَارَهَا.. فأقيدها، وأجدُ نفسي ممتلئة بمعانيها.. فلا أستفيقُ إلا وقد سَطَّرتُ شيئًا لم يكن في خاطري قبلَ القراءة!
LES GRANDS TEXTES DU XXe SIÈCLE
Heureux d'échapper à la monotonie de son académie militaire, le lieutenant Drogo apprend avec joie son affectation au fort Bastiani, une ...
" La guerre a laissé des traces sur Larry : en revenant il n'était plus le même qu'en partant ": Larry et Isabel s'aiment depuis leur jeunesse mais ne partagent plus les mêmes rêves. Ancien ...