رواية حياة مع صاحبة الجلالة تكشف الكثير من الأسرار السياسية والإعلامية التي أرجو ألا تكون عملية الكسف عنها قد تمت بشكل مباشر فج، فهي تكشف مكر المسؤولين في نظام منغلق على نفسه، مسؤولون صم بكم وعمي ولا أبالغ. وتزداد دائرة الانغلاق حول هذا النظام من خلالهم، فهؤلاء يغطون أجزاء كثيرة من الحقيقة ولا يتورعون عن استعمال كل الأسلحة المتاحة للدفاع عن مصالحهم الضيقة ... والضيقة جدا... لكن هذه الرواية تتجاوز إلى حد بعيد الواقع السياسي المتسم بالحدة والانغلاق، لتتناول عصارة تجربة إنسانية ممتدة في الزمان والمكان...
Une curieuse digression sur les kangourous. Un éléphant qui se volatilise. Un nain diabolique qui danse. Ou encore une jeune fille " cent pour cent parfaite "... Merveilleuses trouvailles, ces dix-sept contes renouvellent le quotidien d'un éclat enchanteur et déploient, entre poésie et humour, tout l'art magistral de Murakami.
" Murakami passe du réalisme domestique à l'absurde, l'air de rien, en sautant une ligne. Ici encore, les noirs sont profonds. Les personnages attendent – parfois vainement – un événement quel qu'il soit. Un accident. C'est tout le contraire de la littérature de Murakami qui, elle, ne doit rien au hasard. " Nils C. Ahl, Le Monde des livres
Traduit du japonais par Corinne Atlan et Véronique Brindeau
Imaginez une femme qui n'existe que pour un seul homme -Arthur. Lui seul peut la sentir, l'entendre, la voir... Imaginez Lauren, transparente, dont le corps est resté dans le coma quelque part à San Francisco ... Imaginez une histoire d'amour entre un homme et une apparition...
Comment dîner avec elle au restaurant ? Comment la présenter à ses amis sans passer pour un fou ? Comment l'aimer tout simplement ?
Arthur se laissera tenter pourtant. Embarqué dans cette incroyable aventure digne des plus beaux contes de fées.