في أواسط القرن الخامس للهجرة الموافق للقرن الحادي عشر للميلاد، شهدت إفريقيّة ما وصف بكونه "موجة بشريّة" وافدة تتكوّن بالخصوص من قبائل بني هلال وبني سليم عرفت باسم "الغزو الهلالي"، أو "الزحف الهلالي"... انتشر القادمون الجدد في أرياف إفريقيّة التي تحولت إلى ساحة لإمارات مستقلّة من شمالها إلى جنوبها... وقد بقي الوضع على حاله حتى قدوم الموحدين من المغرب الأقصى ليحرّروا سواحل إفريقيّة، ويقضوا نهائيا على مجد صنهاجة البربريّة، وليحرموا في نفس الوقت القبائل العربيّة أو بعضها على الأقلّ من بعض الحقوق والامتيازات التي اكتسبتها طوال فترة تعايشها مع دولتي صنهاجة، فكان ردّ فعل بعض هذه القبائل على الموحدين عنيفا ومتواصلا حتى انتصاب الحفصيين بتونس واستقلالهم عن المغرب الأقصى خلال النصف الأول من القرن السابع للهجرة/ الثالث عشر للميلاد، حيث ستفرض وضعيّة جديدة تتمثّل في هدوء نسبي وظرفي للقبائل، نظرا لقوّة الدولة الناشئة، لكنّها سرعان ما تنهض بعنف عند تراجع قوّة الدولة. وهكذا تتواصل الوضعيّة طوال العهد الحفصي، متطوّرة وفقا لتطور موازين القوى بين القبائل والدولة، وتواصل الأمر حتى انهيار الحفصيين في النصف الثاني من القرن العاشر للهجرة/السادس عشر للميلاد تحت تأثير التحولات العالميّة والإقليميّة
Le célèbre écrivain J. M. Coetzee est mort. En recueillant le témoignage de ses proches, un universitaire établit sa biographie posthume. Amant indésirable, enseignant sans charisme, homme distant et peu sociable : le portrait n'est guère flatteur. En imaginant ce qu'on dirait de lui une fois disparu, John Coetzee dévoile son mal-être et une formidable méditation sur la condition humaine.
Né en 1940, J. M. Coetzee a reçu le prix Nobel de littérature en 2003. Il a écrit deux autres récits autobiographiques : Vers l'âge d'homme et Scènes de la vie d'un jeune garçon, disponibles en Points.
" Un autoportrait virtuose, qui entremêle le vrai et le faux, l'autobiographie et le roman. Magistral. "
Télérama
Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Catherine Lauga du Plessis