عمل جماعي

المسافة صفر

ISBN: 9789938983074

20,000 TND

Quantité
Derniers articles en stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

هناك.. على تخوم الموت، يتحرّش الناجون بالحياة في خندق مظلم هربًا من القصف والعصف! ووسط أكوام الجثث وركام البنايات التي سوّيت بالأرض، يجد مراسلنا الحربي نفسه يُجري أغرب مقابلة صحفية على مرّ تاريخه.. تبرهن هذه التجربة لمراسلنا على أنّ الخبر ليس "أسرع مادة قابلة للتلف" كما تعلّم.. وسط الحرب، تكون الأرواح سبّاقة لذلك للأسف! تراهن سردية الاحتلال الغاشم على أنّ مآل القضية سيطويها النسيان لامحالة.. إذ "سيموت الكبار وينسى الصغار" على حد تعبير جولدا مائير! وتراهن مجموعة من المؤلفين في المقابل، على أنّه لا سبيل للنسيان مادام العالم يراكم هذه الانتهاكات والمجازر ويوثّقها عبر كلّ المحامل الممكنة.. الأدب؟ محمل أساسيّ للتوثيق والتأريخ.. "حتّى لا ننسى"

Editeur
Pop libris
Langue
arabe
Nombre de pages
184
Date de parution
2023
Auteur
عمل جماعي

Nos lecteurs ont également choisi

Availability: 3 In Stock

Antan a tout l'air de n'être qu'un paisible village polonais. L'existence y est ponctuée par le temps : le temps d'aimer, de souffrir puis de mourir. Antan est situé au centre de l'univers – coeur du monde, coeur des hommes, coeur de l'histoire. Mais qui préside à son destin ? Dieu, qui du haut des cieux lui envoie les maux et les bonheurs dévolus aux humains, ou le châtelain Popielski, envoûté par le Jeu du labyrinthe que lui a offert le rabbin et qui, d'un coup de dés, renverse peut-être l'ordre des choses ? Un homme se transforme en bête, les âmes des morts errent dans le bourg jusqu'à se croire vivantes, des animaux parlent à une vieille folle... Au cours ordinaire de la vie se substitue brutalement la guerre avec son cortège d'événements diaboliques.
Un conte ponctué de purs moments d'émotion, de fragiles instants de vérité saisis au vol par une plume d'une fraîcheur et d'une originalité peu communes, celle d'Olga Tokarczuk, la romancière polonaise contemporaine la plus traduite dans le monde, récompensée du prix international Man Booker 2018.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website