Dominique Loreau

Eloge de la légèreté - Jeter l'inutile pour vivre plus libre

ISBN: 9782081433434

39,600 TND

Quantité
Add to wishlist
En attente de réapprovisionnement

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Si se départir de tout ce qui nous encombre physiquement comme psychologiquement fait du bien, jeter fait peur. Conserver, matérialiser ses souvenirs nous donne l'impression que nous ne les oublierons jamais. Mais devons-nous éternellement vivre dans le passé ? Ne devrions-nous pas plutôt profiter de l'instant présent ? Se libérer du poids du passé nous impose aussi un deuil au combien salvateur de tous ces objets qui nous encombrent ! La plus belle des légèretés vient de cette liberté retrouvée.

Editeur
FLAMMARION
Langue
français
Nombre de pages
224
Date de parution
2018
Auteur
Dominique Loreau

Nos lecteurs ont également choisi

Naruto Tome 18

30,700 TND
Availability: 8 In Stock

Les édifices de Tanzaku tremblent !! Tsunade devient d'emblée très agressive lorsque Orochimaru apparaît devant elle ! Son ancien camarade lui propose un pacte maléfique, afin qu'elle lui rende l'usage de ses bras. C'est une Tsunade en proie à la confusion que Jiraya et Naruto vont trouver !! Quel sera le choix de Tsunade ?

Le Conte de Floire et Blanchefleur

37,400 TND
Availability: Out of stock

Ce récit bref a suscité au Moyen Age un tel engouement que de nombreux troubadours ne se sont pas privés de citer en exemple l'idylle des deux héros.

Le Conte de Floire et Blanchefleur figure parmi les œuvres fondatrices de la littérature narrative sentimentale : sur le motif antique des jeunes amants que le destin a séparés et que la force de l'amour réunira, un clerc du XIIe siècle a composé un récit initiatique captivant, riche de sens et alerte de forme. Ce récit bref a suscité au Moyen Age un tel engouement que de nombreux troubadours ne se sont pas privés de citer en exemple l'idylle des deux héros.
La présente édition s'efforce de mettre à la disposition du lecteur d'aujourd'hui un texte qui réponde aux exigences de la philologie moderne tout en cherchant à faire apparaître les contours du récit primitif, altéré par la tradition manuscrite et parfois dénaturé par les interventions des remanieurs.
La traduction, outre le secours qu'elle fournit au lecteur que le déchiffrement de l'ancien français pourrait déconcerter, tente de refléter aussi fidèlement que possible le ton et le style du récit originel et, les notes aidant, de procurer à chacun les moyens de procéder à une lecture à la fois pertinente et plaisante.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website