Mairi Mackinnon

The wizard of Oz

ISBN: 9781474926805

33,400 TND

Quantité
En stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

The scarecrow would like brains, the tin man wants a heart and the lion wants to be brave, while Dorothy just wants to go home. Who can help them? The wonderful Wizard of Oz, of course! Includes a word list, 5 pages of activities and free online audio (British English and American English).

Editeur
USBORNE CAT ANG
Langue
Anglais
Nombre de pages
48
Date de parution
2016
Auteur
Mairi Mackinnon

Nos lecteurs ont également choisi

CHAT PERDU

16,800 TND
Availability: 9 In Stock

Fiche pédagogique téléchargeable gratuitement sur notre site www.cercle-enseignement.com.Titre recommandé par le ministère de l'Éducation nationale pour le cycle 3 (en classe de CM1-CM2).

La Conférence des oiseaux ((réédition))

41,600 TND
Availability: Out of stock

La conférence des oiseaux

Farid-ud-Din 'Attâr fut l'un des plus grands poètes mystiques de cette époque glorieuse du soufisme où la quête divine atteignit des sommets inégalés. Rûmi, Hallaj, Saadi furent ses pairs.

Parmi ses nombreuses œuvres, La Conférence des oiseaux est la plus accomplie. Elle relate le voyage de la huppe et d'une trentaine de ses compagnons en quête de Simorgh, leur roi. De multiples contes, anecdotes, paroles de saints et de fous les accompagnent. " Lis ce livre, chercheur, tu sauras où aller, dit le poète. Savoure-le longtemps et tu seras nourri. Car il a de quoi t'étonner. Tu le lis une fois et tu crois le connaître, mais non ! Lis-le cent fois, cent merveilles nouvelles ébahiront ton œil "

La Conférence des oiseaux est un de ces livres qui se savourent et se fréquentent comme des amis nourriciers.


Farid-ud-Din 'Attâr

On sait seulement de lui qu'il est né à Nichãp¿r, en Perse, probablement en 1140, qu'il fut apothicaire, qu'il voyagea beaucoup et qu'il mourut en 1230.


Adapté par Henri Gougaud

d'après la traduction du persan de Manijeh Nouri

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website