Notes et carnet de lecture par Jean-Noël Leblanc. Nouvelle édition en 2018
ISBN: 9789938887129
(à modifier dans le module "Réassurance")
(à modifier dans le module "Réassurance")
(à modifier dans le module "Réassurance")
Guarantee safe & secure checkout
كمال العيادي هو أحد البروق النادرة في سماء الابداع, و هو خائن بإمتياز لجميع أصناف الكتابة, و لكنه يبدع فيها كلهل بشكل لا يثير الدهشة و الاعجاب فقط , بل يبعث على الحيرة أيضا, و لكنها حيرة لا تدوم أكثر من سطرين, فحين تقرأ له, مقالة أو قصة أو رواية أو حتى مجرد بطاقة صحفية تبدو عابرة , تستشعر أنك تقرأ لكاتب من طينة نادرة جدا, و لا تملك إلا أن تحبه, فهو المشاكس الناهش, الهاتك , المتأبط شرا. و هو الودود الطيب الرقيق الحليم في أن, هو كل ذلك معا..
Notes et carnet de lecture par Jean-Noël Leblanc. Nouvelle édition en 2018
Un joli livre sur le bonheur de la lecture et l'amour qui donnera envie de se replonger dans les romans de Jane Austen.
La Californie, par un été caniculaire. Les grandes et les petites histoires d'un club singulier qui compte six membres. Soit un pour chaque livre de Jane Austen. Car, comme d'autres jouent au bridge, cinq femmes et un homme se rencontrent régulièrement autour de l'œuvre de la plus grande romancière anglaise. S'ensuit une sublime chronique sur l'air du temps où la voix de Jane Austen vient éclairer l'éternelle tragi-comédie des sentiments, et son tourbillon de rencontres, d'épreuves, de séductions et de jeux entre l'impossible et le possible que seul peut dénouer l'amour. Car, comme vont le découvrir les membres du club, il n'est peut-être de plus belle fiction que la plus ordinaire des vies.
" Fort, malin, drôle, élégant, inattendu " Le New York Times Book Review
Parce qu'il a lu trop d'épopées, rêvé de trop d'exploits, un pauvre gentilhomme de la Manche s'improvise Chevalier à la triste figure. Un laboureur pour écuyer, une simple carne pour destrier, le voilà qui bat désormais la campagne, au gré des torts à redresser, des moulins à charger. " Déraisonnable ! " s'inquiète le curé. " Ridicule " s'alarme le barbier. Armé de son seul idéal, d'aventures errantes en déconfitures flagrantes, l'hidalgo affronte malgré lui le monde tel qu'il croit être... ou tel qu'il est : et, soudain, la folie change de camp...
Traduit de l'espagnol par Francis de Miomandre, édition établie par Yves Roullière
Texte intégral
12/21