منة أبو زهرة

يشبه القاهرة

ISBN: 9789776743588

18,000 TND

Quantité
Derniers articles en stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

لا أُحِبُّ الأشياءَ الشائعةَ التي يُحِبُّها الجميع أبحثُ دائمًا عن تلك المهجورة التي لا يَعرِفُها أحَدٌ وأنتمي إليها أنتمي للمزهودِ فيه للذي يَسترخي غَير مُنتظِرٍ يدًا تمتدُّ إليه أُحِبُّ الأشياءَ الوحيدة عن المؤلفة منة أبو زهرة درست الفلسفة بكلية الآداب جامعة عين شمس. نُشرت قصائدها في مجلة «إبداع» ومجلة «أخبار الأدب» ومجلة «الثقافة الجديدة» وعدد من المطبوعات والمواقع الأدبية. وتعمل في مجال النشر. هذا هو ديوانها الأول.

Editeur
الكرمة للنشر والتوزيع
Langue
arabe
Nombre de pages
96
Date de parution
2021
Etat de disponibilité
Disponible
Auteur
منة أبو زهرة

Nos lecteurs ont également choisi

Naruto - Tome 58

29,200 TND
Availability: Out of stock

Afin d'attirer Naruto sur le front, Madara utilise les Zetsu Blancs pour jeter la confusion dans les premières lignes des différents champs de bataille. Naruto, capable de détecter les ennemis, fait le tour de tous les fronts pour venir en aide à ses amis ! Pendant ce temps, Gaara et Onoki doivent affronter les anciens Kage...!!

La vie est brève et le désir sans fin

36,000 TND
Availability: Out of stock

"Tous les hommes, à un moment donné, ont sans doute besoin d'avoir une histoire à eux, pour se convaincre qu'il leur est arrivé quelque chose de beau et d'inoubliable une fois dans leur vie." Louis Blériot a quarante et un ans. Marié, il vit entre "l'angoisse de l'infidélité et la dépression de la fidélité" depuis sa rencontre avec Nora, une jeune Anglaise, avec qui il a commis l'inévitable. Un jour, elle est partie, rejoignant à Londres un nouvel amant. Puis elle est revenue deux ans plus tard. Elle n'aurait jamais dû revenir. Jamais. Mais Nora est comme ça. Elle croit toujours que le temps est réversible. Oh ! Louis, I've missed you so much, so much, lui a-t-elle dit. Et il en a perdu la parole.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website