Antonio José Bolivar connaît les profondeurs de la forêt amazonienne et ses habitants, le noble peuple des Shuars. Lorsque les villageois d'El Idilio les accusent à tort du meurtre d'un chasseur blanc, le vieil homme se révolte. Obligé de quitter ses romans d'amour – seule échappatoire à la barbarie des hommes – pour chasser le vrai coupable, une panthère majestueuse, il replonge dans le charme hypnotique de la forêt.
Luis Sepúlveda est né au Chili en 1949. Best-sellers mondiaux, ses romans traduits dans le monde entier sont disponibles en Points.
" Il ne lui faut pas vingt lignes pour qu'on tombe sous le charme de cette feinte candeur, de cette fausse légèreté, de cette innocence rusée. Ensuite, on file sans pouvoir s'arrêter jusqu'à une fin que notre plaisir juge trop rapide. "
Pierre Lepape, Le Monde
Traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero
Naruto et Sasuke se retrouvent dotés d'un nouveau pouvoir que l'ermite Rikudo leur a transmis.
Ils sont maintenant capable de sceller Kaguya ! Il leur reste tout de même à trouver un stratagème pour l'approcher ! De plus ils sont de nouveau séparés...
Nos 2 héros réussiront ils à se retrouver et à mettre un terme au plan démoniaque de Kaguya ?
Une histoire issue de croyances populaires russes afin de rêver d'un amour pur et sincère....
Il n'est jamais trop tôt pour ouvrir les enfants à la philosophie ! Ces petits contes, aux illustrations colorées, sont racontés simplement afin d'être accessibles à tous. Ce titre trouverait son origine en Russie. Il raconte la joie d'un couple sans enfant de voir un jour la fillette qu'il avait façonnée en neige, se transformer, par magie, en vraie enfant. Celle-ci ayant grandi, elle rencontre un jour un jeune bûcheron dont elle tombe amoureuse. Mais lorsqu'un cœur est fait de glace, un amour sincère et ardent ne devient-il pas un grand danger... ?