عبد الرحمان فحيل البوم

التطرف إرادة الهيمنة بزيف البرهان

ISBN: 9789938918830

20,000 TND

Quantité
En stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

يكشف لنا هذا الكتاب تطور الأحداث لحظة بلحظة وخاصة هجوم 07 مارس 2016، وكيفية تعاطي القوات الحاملة للسّلاح مع المهاجمين ومواقف الأهالي من الإرهاب والإرهابيين وأبرز المواقف الوطنية والدولية من ملحمة بن قردان. كما يتناول المؤلف في هذا الكتاب تطورات الأوضاع السياسية في ليبيا منذ فيفري 2011 وتأثيراتها المباشرة على تونس وخاصة منطقة بن قردان الحدودية.

Editeur
سوتيمديا للنشر
Langue
arabe
Nombre de pages
148
Date de parution
2020
Etat de disponibilité
Disponible
Auteur
عبد الرحمان فحيل البوم

Nos lecteurs ont également choisi

Raison et sentiments

26,400 TND
Availability: Out of stock

Un classique qui n'a pas pris une ride !

À la mort de leur père, les soeurs Dashwood quittent avec leur mère le comté de Sussex pour s'établir dans la chaumière de Barton, en Devonshire. Pour la raisonnable Elinor et la sensible Maria, toutes deux ravissantes et en âge de se marier, c'est une nouvelle vie qui commence.
Traduction : Isabelle de Montolieu (1751-1832).
Ecrit vers 1795, Sense and Sensibility parait à Londres en 1811, et sera traduit en français dès 1815. Ce classique de la littérature de la Lady des lettres anglaises qui a influencé nombre d'écrivains majeurs, tels Henry James, Virginia Woolf ou Katherine Mansfield, est considéré comme le premier grand roman anglais du XIXe siècle.
De nombreux auteurs de New Romance – Christina Lauren Anna Todd, Audrey Carlan, Mia Sheridan, Laurelin Paige, Brittainy C. Cherry, ou Lexi Ryan... – s'accordent à considérer ce grand classique de la littérature anglaise comme une référence incontournable et une source féconde d'inspiration.

Hamlet

12,600 TND
Availability: Out of stock

HAMLET Voici l'heure sinistre de la nuit, L'heure des tombes qui s'ouvrent, celle où l'enfer Souffle au-dehors sa peste sur le monde. Maintenant je pourrais boire le sang chaud Et faire ce travail funeste que le jour Frissonnerait de voir... Mais, paix ! D'abord ma mère. Oh, n'oublie pas, mon coeur, qui elle est. Que jamais Une âme de Néron ne hante ta vigueur ! Sois féroce mais non dénaturé. Mes mots seuls la poignarderont ; c'est en cela Que mon âme et ma voix seront hypocrites ; Mon âme ! aussi cinglantes soient mes paroles, Ne consens pas à les marquer du sceau des actes ! (Acte III, scène II).

Don Quichotte de la Mancha - tome 1

31,600 TND
Availability: Out of stock

Parce qu'il a lu trop d'épopées, rêvé de trop d'exploits, un pauvre gentilhomme de la Manche s'improvise Chevalier à la triste figure. Un laboureur pour écuyer, une simple carne pour destrier, le voilà qui bat désormais la campagne, au gré des torts à redresser, des moulins à charger. " Déraisonnable ! " s'inquiète le curé. " Ridicule " s'alarme le barbier. Armé de son seul idéal, d'aventures errantes en déconfitures flagrantes, l'hidalgo affronte malgré lui le monde tel qu'il croit être... ou tel qu'il est : et, soudain, la folie change de camp...


Traduit de l'espagnol par Francis de Miomandre, édition établie par Yves Roullière
Texte intégral
12/21

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website