هذا الكتاب ليس فقط ترجمة من الفرنسية إلى اللغة العربية وإنما أيضا ترجمة لحياة مؤلفه"محمد كريم العبيدي" ولتجربة ثرية ومثيرة في نفس الوقت. يحتوي الكتاب صورا ووثائق نادرة وتصاميم تجمع بين الجمال والخطورة. جمال يعود إلى ندرتها وقيمتها التاريخية الكبيرة وخطورة تعود إلى محتواها ودلالاتها التي تحملها. هو رحلة حياة ووطن، تراوح فيها الأسلوب بين العلمي والتاريخي وبين الأدبي والفني. وقد حاولنا في ترجمتنا لهذا العمل، الوفاء لأفكار المؤلف ورؤيته للأشياء ولكن أيضا حاولنا الاقتراب من اللغة العربية وما تحمله من شحنات دلالية خاصة بها لوحدها وتختلف عن تلك الموجودة في اللغة الفرنسية. الكتاب مهم للقارئ المتعمق في التاريخ الحديث للحركات الإسلامية في تونس وفي الخارج ومهم أيضا للقارئ الباحث عن متعة القراءة وتشويقها وإثارتها. نتمنى لكم قراءة مفيدة وممتعة
Enfermés tels des rats de laboratoire, des ados doivent trouver l'issue d'un labyrinthe peuplé de monstres...
Quand Thomas reprend connaissance, sa mémoire est vide, seul son nom lui est familier... Il se retrouve entouré d'adolescents dans un lieu étrange, à l'ombre de murs infranchissables. Quatre portes gigantesques, qui se referment le soir, ouvrent sur un labyrinthe peuplé de monstres d'acier. Chaque nuit, le plan en est modifié. Thomas comprend qu'une terrible épreuve les attend tous. Comment s'échapper par le labyrinthe maudit sans risquer sa vie ? Si seulement il parvenait à exhumer les sombres secrets enfouis au plus profond de sa mémoire...