تتذكّر نورا الشرفة البحريّة، وتسترجع أمسياتها الصيفيّة الزرقاء مبحرة مع السفن والزوارق إلى أصقاع بعيدة، وتتصفّح بعيني خيالها وجوه الربابنة الذين صادقتهم، وعدد الموانئ التي زارتها، والبحارة الذين وقعوا في حبّها. وهي تعجب الآن من الشبه الكبير بينهم، حتى أنّها تستطيع في لحظة الصفاء هذه وهي ما تزال في غرفتها أن تحدّد لأيّ بحّار كانت قد رأته وهي في شرفتها تعود إليه كلّ هذه المشتقات الخياليّة الرائعة. تتذكّر نورا ذلك فتبتسم في سرّها مغتبطة لخروجها من غواياتها الزرقاء الفاتنة، وعيناها لا تبرحان المدينة الممتدّة أمامها من خلال النافذة التي أسدلت عليها ستارة شفيفة خضراء.
Tout en conservant sa structure générale, marque de fabrique de l'ouvrage - entrées par grandes thématiques, système de doubles pages par sous-thème, cartographie précise, lexique indexé, etc. -, L'Atlas de la mondialisation se renouvelle complètement en 2009 sur le fond comme sur la forme : 1) une actualisation complète des données statistiques, des cartes et des graphiques , 2) de nouveaux documents inédits répondant aux nouvelles problématiques de l'espace mondial contemporain , 3) des textes plus synthétiques et une maquette entièrement nouvelle pour une lecture plus aérée et un accès immédiat aux définitions et aux légendes des photos.
L'édition 2009 propose en supplément un dossier spécial totalement inédit sur le Brésil.