Fabrice Midal

Le guide du bonheur imparfait

ISBN: 9782266339773

35,300 TND

Quantité
Derniers articles en stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Qu'est-ce qui peut vraiment nous rendre heureux ? C'est à un changement radical de vie que vous convie ce guide. Vous ne serez pas heureux quand tout sera lisse, sans vagues, et que vous n'aurez plus aucun défaut... mais lorsque vous aurez abandonné l'idée d'un bonheur positiviste, sans relief, et que vous serez prêt à embrasser la vie et vos imperfections. Fabrice Midal vous confie les 28 règles de vie pour ne plus passer à côté du bonheur.

Editeur
Pocket
Langue
français
Nombre de pages
240
Date de parution
2024
Auteur
Fabrice Midal

Nos lecteurs ont également choisi

Les Intermittences de la mort

35,300 TND
Availability: Out of stock

Dans un pays inconnu, plus personne ne meurt. Les hôpitaux regorgent de malades, les entreprises de pompes funèbres et les compagnies d'assurance font faillite, les familles conduisent les membres les plus encombrants aux frontières, l'Église est menacée de disparition : sans mort, pas de purgatoire, de Paradis ni d'Enfer... Mais un beau jour la mort revient sauver les hommes.


Né en 1922, José Saramago est un journaliste et écrivain portugais dont l'œuvre est traduite dans le monde entier. Il a reçu le prix Camoens pour l'ensemble de son œuvre en 1995. Son roman L'Aveuglement a été adapté au cinéma par Fernando Mireilles en 2008, sous le titre Blindness. Ses romans sont disponibles en Points.


" L'œuvre d'un romancier virtuose qui sait composer d'étourdissantes symphonies humaines. "

Télérama


Traduit du portugais par Geneviève Leibrich

Prix Nobel de littérature1998

Langue de vipère

48,000 TND
Availability: Out of stock

Nanoch veut se venger de Langue de vipère (une fille de sa classe) qui se moque toujours de lui. Il a la mauvaise idée, pour ça, de voler le vieux coffre en bois de sa grand-mère...

Nanoch est gitan. Langue de vipère – c'est comme ça qu'il appelle Édée – se moque tout le temps de lui et lui dit souvent de retourner chez lui. Édée est d'ascendance africaine et elle est très fière de son pays d'origine qu'elle n'arrête pas de vanter. Elle prétend même avoir été mordue par un python. Nanoch la soupçonne de mentir et de n'être même jamais allée sur le continent africain. Un jour, il décide de le prouver ce sera sa vengeance. Pourtant, la voix de sa nonna adorée qui est au ciel, lui dit que ce n'est pas une bonne idée et qu'il va blesser inutilement beaucoup de gens...

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website