Antigone est la tragédie grecque la plus célèbre, la plus achevée, et c'est la pièce qui représente le tragique de la condition humaine de la façon la plus saisissante. Du siècle de Périclès à celui de Néron, de Robert Garnier (1580) à Jean Anouilh (1944) et à Bertolt Brecht (1948), Antigone est restée vivante, actuelle, à travers les reprises et les adaptations. Cette édition commentée de la pièce originale tente de faire comprendre un succès si extraordinaire et de l'élargir au public contemporain. L'introduction analyse la nature de la tragédie grecque classique et situe la pièce de Sophocle dans cet ensemble de chefs-d'œuvre fondateurs. Le texte, dans la traduction du grand helléniste Paul Mazon, reçoit une présentation et une annotation nouvelles destinées à faire sentir la construction et les harmoniques de l'œuvre. Le commentaire est ensuite consacré à l'étude d'Antigone et de sa réception dans la littérature et la pensée occidentales.
S'étant attelé à acquérir une nouvelle technique de niveau S pour dépasser le 4e Hokage, Naruto entame la phase finale de son entraînement... Entre-temps, l'unité d'Asuma finit par débusquer les ...
Naruto exécute l'Orbe Shuriken ! Grâce à cette technique que même le 4e Hokage n'avait jamais totalement maîtrisée, Naruto viendra-t-il à bout du terrible Kakuzu ! Pendant ce temps, Sasuke ...
Le Périple de Doniate d'Ayla la jeune Cro-magnon continue. Son initiation aux secrets des shamans et le statut de Zelandoni auquel elle aspire sont exigeants, peu compatibles avec une deuxième ...
Naruto et Bee ont toutes les peines du monde face aux six Bijûs que déploie Madara. Ils sont rejoints par Kakashi et Gaï, mais voici que Yonbi engloutit Naruto ! Dans les entrailles du Démon à ...