يعيش يعيش

ISBN: 9789938710229

13,000 TND

Quantité
Add to wishlist
Derniers articles en stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

طرح واقعي بين الأمل و اليأس,سوسيولوجيا الواقع العربي في طرح مد و مكثف,معاناة المرأة الريفية,مباهج قرية و عقبات حياة فيها....

9789938710229

Fiche technique

Editeur
نحن للإبداع و النشر و التوزيع
Langue
arabe
Nombre de pages
98
Date de parution
2021
Auteur
لمياء بولعراس

Références spécifiques

EAN13
9789938710229

16 autres produits dans la même catégorie :

Les raisins de la galère

32,000 TND
Availability: 7 In Stock

"Quel pays est le mien ? Celui de mon père ? Celui de mon enfance ? Ai-je droit à une patrie ? Il m'arrive parfois de sortir ma carte d'identité. En haut et en majuscules : RÉPUBLIQUE FRANÇAISE. Je suis fille de cette république-là. Signes particuliers : néant. Cela veut-il dire que je ne suis rien ? Par même "rebelle" ou "beur en colère" ?" Tahar Ben Jelloun nous raconte les enfants de "l'entre-deux", les victoires et les désillusions d'une "génération beur".

Gatsby le magnifique

27,300 TND
Availability: 2 In Stock

"S'il faut dire la vérité, Jay Gatsby, de West Egg, Long Island, naquit de la conception platonicienne qu'il avait de lui-même. Il était fils de Dieu - expression qui ne signifie peut-être rien d'autre que cela - et il lui incombait de s'occuper des affaires de Son Père, de servir une beauté immense, vulgaire, clinquante. Aussi inventa-t-il la seule sorte de Jay Gatsby qu'un garçon de dix-sept ans était susceptible d'inventer, et il demeura fidèle à cette conception jusqu'à la fin." Le chef-d'oeuvre de Francis Scott Fitzgerald paraît ici dans une traduction inédite.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website