Place de Sienne, côté ombre

ISBN: 9782757821749

26,400 TND

Quantité
Add to wishlist
En attente de réapprovisionnement

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Sienne est dévorée par la fièvre de la fête du Palio. Les esprits s'échauffent, les rivalités entre quartiers s'intensifient. Lorenzo et Valeria Maggioni sont bien involontairement mêlés à ce tourbillon : ils ont été témoins du meurtre du jockey Puddu, le roi de la course. La compétition fait rage, pour gagner, les jockeys mènent une lutte acharnée, même la mort ne leur fait pas peur...



Carlo Fruttero (1926) et Franco Lucentini (1920-2002) ont signé des ouvrages à quatre mains, très populaires en Italie. La Femme du dimanche est disponible en Points.


" Les rois du polar pince-sans-rire. "

Lire


Traduit de l'italien par Jean-Claude Zancarini

Auteur 2
Franco Lucentini
Editeur
POINTS
Langue
français
Nombre de pages
224
Date de parution
2010
Etat de disponibilité
Disponible
Auteur
Carlo Fruttero

Nos lecteurs ont également choisi

Availability: 3 In Stock

L'orientalisme

" L'Orient " est une création de l'Occident, son double, son contraire, l'incarnation de ses craintes et de son sentiment de supériorité tout à la fois, la chair d'un corps dont il ne voudrait être que l'esprit.

À étudier l'orientalisme, présent en politique et en littérature, dans les récits de voyage et dans la science, on apprend donc peu de choses sur l'Orient, et beaucoup sur l'Occident. C'est de ce discours qu'on trouvera ici la magistrale archéologie.


Edward W. Said (1935-2003)

Né à Jérusalem, émigré aux États-Unis en 1951, il a été professeur de littérature comparée à l'université de Columbia. Il est l'auteur de plus de vingt livres, traduits dans une trentaine de langues, dont Des intellectuels et du pouvoir, paru au Seuil.


Traduit de l'anglais (États-Unis) par Catherine Malamoud

Préface de l'auteur (2003) traduite par Sylvestre Meininger

Préface à l'édition française de Tzvetan Todorov

Postface de l'auteur traduite par Claude Wauthier

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website