L'étonnante disparition de mon cousin Salim

ISBN: 9782070645596

33,800 TND

Lundi 24 mai, 11 h 32, ma soeur et moi avons regardé notre cousin Salim monter à bord de la grande roue de Londres. Lundi 24 mai, 12 h 02, sa nacelle est redescendue, les portes se sont ouvertes, tous les gens en sont sortis. Sauf Salim, qui s'est volatilisé. La police ne sait pas où donner de la tête. A-t-il été enlevé, comme le pense tante Gloria ? Moi, Ted, j'ai échafaudé neuf théories, dont celle de la combustion spontanée, et je vais toutes les vérifier.

Quantité
Add to wishlist
En stock

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Avec Ted, jeune autiste terriblement attachant, menez une enquête captivante et pleine d'humour. Un roman irrésistible.

Editeur
GALLIMARD JEUNE
Langue
français
Nombre de pages
312
Date de parution
2012
Etat de disponibilité
Disponible

Nos lecteurs ont également choisi

UNE HISTOIRE A QUATRE VOIX

25,200 TND
Availability: 9 In Stock

J'ai crié son nom... Je me suis installé sur un banc... J'étais impressionné... J'étais vraiment vraiment heureuse... Ce pourrait n'être que le récit à quatre voix d'une promenade au parc, mais la plume et le trait d'Anthony Browne ont transformé cette histoire simple en un fascinant exercice de style.

Les Intermittences de la mort

35,300 TND
Availability: Out of stock

Dans un pays inconnu, plus personne ne meurt. Les hôpitaux regorgent de malades, les entreprises de pompes funèbres et les compagnies d'assurance font faillite, les familles conduisent les membres les plus encombrants aux frontières, l'Église est menacée de disparition : sans mort, pas de purgatoire, de Paradis ni d'Enfer... Mais un beau jour la mort revient sauver les hommes.


Né en 1922, José Saramago est un journaliste et écrivain portugais dont l'œuvre est traduite dans le monde entier. Il a reçu le prix Camoens pour l'ensemble de son œuvre en 1995. Son roman L'Aveuglement a été adapté au cinéma par Fernando Mireilles en 2008, sous le titre Blindness. Ses romans sont disponibles en Points.


" L'œuvre d'un romancier virtuose qui sait composer d'étourdissantes symphonies humaines. "

Télérama


Traduit du portugais par Geneviève Leibrich

Prix Nobel de littérature1998

Availability: 3 In Stock

L'orientalisme

" L'Orient " est une création de l'Occident, son double, son contraire, l'incarnation de ses craintes et de son sentiment de supériorité tout à la fois, la chair d'un corps dont il ne voudrait être que l'esprit.

À étudier l'orientalisme, présent en politique et en littérature, dans les récits de voyage et dans la science, on apprend donc peu de choses sur l'Orient, et beaucoup sur l'Occident. C'est de ce discours qu'on trouvera ici la magistrale archéologie.


Edward W. Said (1935-2003)

Né à Jérusalem, émigré aux États-Unis en 1951, il a été professeur de littérature comparée à l'université de Columbia. Il est l'auteur de plus de vingt livres, traduits dans une trentaine de langues, dont Des intellectuels et du pouvoir, paru au Seuil.


Traduit de l'anglais (États-Unis) par Catherine Malamoud

Préface de l'auteur (2003) traduite par Sylvestre Meininger

Préface à l'édition française de Tzvetan Todorov

Postface de l'auteur traduite par Claude Wauthier

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website