FOLIO

Katiba

ISBN: 9782070442973

37,600 TND

Quatre touristes occidentaux sont assassinés dans le Sahara. L'attaque est signée al-Qaida au Maghreb islamique, une organisation terroriste implantée dans les anciennes zones d'influence française d'Afrique de l'Ouest. Tout laisse à penser qu'elle rêve désormais de frapper la France au coeur. L'événement met en alerte les services de renseignements, de Washington aux Émirats, d'Alger à Paris.Au centre de leurs jeux complexes, Jasmine, jeune fonctionnaire du Quai d'Orsay. Quels liens cette Française à l'élégance stricte entretient-elle avec le monde musulman ? Quelle secrète influence pèse sur elle depuis la disparition de son mari ? C'est en démêlant les fils les plus intimes de sa vie que la vérité se fera jour.Après Le parfum d'Adam, Jean-Christophe Rufin nous offre un nouveau thriller au suspense haletant.

Quantité
Add to wishlist

  Garanties sécurité

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique de livraison

(à modifier dans le module "Réassurance")

  Politique retours

(à modifier dans le module "Réassurance")

Guarantee safe & secure checkout

Quatre touristes occidentaux sont assassinés dans le Sahara. L'attaque est signée "al-Qaida au Maghreb islamique".L'événement est présenté par les médias comme un fait divers tragique mais il met en alerte les services de renseignements du monde entier. Au centre de leurs jeux complexes, Jasmine...

Editeur
FOLIO
Langue
français
Nombre de pages
464
Date de parution
2011
Etat de disponibilité
Disponible

Références spécifiques

EAN13
9782070442973

16 autres produits dans la même catégorie :

Availability: Out of stock

Hajime est un homme accompli, père de famille et heureux propriétaire d'un club de jazz de Tokyo. Lorsqu'un beau jour, son amour d'enfance, Shimamoto-san, surgit dans son bar. Les retrouvailles avec cette femme insaisissable, qui n'apparaît que les jours de pluie, plongent Hajime dans l'abîme d'une quête obsédante, contre la course du temps et des sentiments...

" Haruki Murakami, l'un des grands noms de la littérature contemporaine japonaise, signe là un roman intimiste envoûtant et bouleversant. "
Claire Julliard, Le Nouvel Observateur

Traduit du japonais
par Corinne Atlan


This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website