قمر قرمزي

ISBN: 9789938078558

30.000 د.ت.‏

الكمية
Add to wishlist
آخر عناصر في المخزون

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

وقفت ولم يكن أمامها سوى مجموعة من القبور المتكدسة بلا شواهد. كانت قبور متروكة, ينهشها صقيع الشتاء ويمضغها جحيم الصيف. أخذت تتقدم فتعالى نعيق البوم الموحش, وبدأت الرياح تصفر بعنف, وراحت الغربان تحط فوق قبر وحيد... انحنت الشابة المرعوبة أمام هذا القبر, ارتعشت يداها وجسدها الصغير وشرعت في النحيب. أخذت راحتا يديها اللطيفة تخدشان التربة والحجارة الصلبة بعنف. ساعات مرت دون كلل إلى ان اقتلعت أظافرها وتمزق جلدها, وتناثرت داء قرمزية صبغت ثوبها الأبيض. عندما انهارت التربة وظهر كفن مهترئ, وتوقفت الفتاة وارتعشت شفتها السفلية. رفعت راحة يدها راغبة في لمس الكفن, لكنها سرعان ما تراجعت لم تمر لحظات حتى بدأت أصابع الجثة تتحرك. تجمدت الفتاة والتهم الذعر قلبها...

الناشر
Éditions Arabesques
اللغة
العربية
عدد الصفحات
360
تاريخ الصدور
2025
المؤلف

اختار قراؤنا أيضًا

L'orientalisme. L'Orient créé par l'Occident

58.600 د.ت.‏
Availability: 3 In Stock

L'orientalisme

" L'Orient " est une création de l'Occident, son double, son contraire, l'incarnation de ses craintes et de son sentiment de supériorité tout à la fois, la chair d'un corps dont il ne voudrait être que l'esprit.

À étudier l'orientalisme, présent en politique et en littérature, dans les récits de voyage et dans la science, on apprend donc peu de choses sur l'Orient, et beaucoup sur l'Occident. C'est de ce discours qu'on trouvera ici la magistrale archéologie.


Edward W. Said (1935-2003)

Né à Jérusalem, émigré aux États-Unis en 1951, il a été professeur de littérature comparée à l'université de Columbia. Il est l'auteur de plus de vingt livres, traduits dans une trentaine de langues, dont Des intellectuels et du pouvoir, paru au Seuil.


Traduit de l'anglais (États-Unis) par Catherine Malamoud

Préface de l'auteur (2003) traduite par Sylvestre Meininger

Préface à l'édition française de Tzvetan Todorov

Postface de l'auteur traduite par Claude Wauthier

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website