بعد آلاف السنين من الكارثة العظمى والإنقراض النسبي الذي أصاب البشرية شاب فى منطقة أبواب الصحراء، يتعرض والده الشيخ للقتل تحت حكم آل زيوس"، فيقتل قاتل أبيه، ويهرب إلى منطقة أبواب الجليد حيث يكتشف أنه بطل نبوءة قديمة تهدد حكم توزرنا زيوس"، وتبدأ أحداث تؤدي إلى حرب وكارثة عظمى أخرى.
البشر هم أصل الشرور ، البشر هم أصل الهلاك.»
Un matin de 1941, au château d'Escoire, Henri Girard appelle à l'aide : son père, sa tante et la bonne ont été massacrés à la serpe. Unique survivant et unique héritier, il est le suspect numéro un. Au terme d'un procès retentissant il sera pourtant acquitté. Il deviendra un écrivain célèbre et mènera une vie d'aventurier. L'énigme restera irrésolue. Jusqu'à ce que Jaenada se penche sur la question...
" Le personnage principal, Henri, le vrai démon, est d'abord un sale gosse. "
Né en 1964, Philippe Jaenada est un écrivain majeur de la littérature contemporaine. Son humour irrésistible et son inimitable autodérision s'entremêlent avec grâce à la puissance de ses livres.
" Que d'idées fixes, que de recherches, que de hardiesse, que de digressions, que de style, que de ressources ! "
Le Figaro
" Laissez-vous emporter par la houle sentimentale qui sublime ce pavé saignant. "
Paule se mira dans son miroir et y vit " une autre Paule passionnément préoccupée de sa beauté et passant difficilement du rang de jeune femme au rang de femme jeune ". Cette phrase, mélancolie soutenue, si pleine de la " petite musique " chère aux admirateurs de Françoise Sagan, donne la note de ce si célèbre roman, porté à l'écran par Anatole Litvak. Paule... décoratrice de mode délaissée par son amant, adorée par un jeune homme de quinze ans son cadet, inquiète, hésitante au seuil d'une nouvelle liaison – amour, passion, toquade ? –, tourmentée par un désir désespéré de bonheur, de jeunesse... Une femme de (presque) quarante ans dont Sagan nous livre ici le portrait tendre, ironique, lucide.
Une curieuse digression sur les kangourous. Un éléphant qui se volatilise. Un nain diabolique qui danse. Ou encore une jeune fille " cent pour cent parfaite "... Merveilleuses trouvailles, ces dix-sept contes renouvellent le quotidien d'un éclat enchanteur et déploient, entre poésie et humour, tout l'art magistral de Murakami.
" Murakami passe du réalisme domestique à l'absurde, l'air de rien, en sautant une ligne. Ici encore, les noirs sont profonds. Les personnages attendent – parfois vainement – un événement quel qu'il soit. Un accident. C'est tout le contraire de la littérature de Murakami qui, elle, ne doit rien au hasard. " Nils C. Ahl, Le Monde des livres
Traduit du japonais par Corinne Atlan et Véronique Brindeau
Tout en conservant sa structure générale, marque de fabrique de l'ouvrage - entrées par grandes thématiques, système de doubles pages par sous-thème, cartographie précise, lexique indexé, etc. -, L'Atlas de la mondialisation se renouvelle complètement en 2009 sur le fond comme sur la forme : 1) une actualisation complète des données statistiques, des cartes et des graphiques , 2) de nouveaux documents inédits répondant aux nouvelles problématiques de l'espace mondial contemporain , 3) des textes plus synthétiques et une maquette entièrement nouvelle pour une lecture plus aérée et un accès immédiat aux définitions et aux légendes des photos.
L'édition 2009 propose en supplément un dossier spécial totalement inédit sur le Brésil.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website