- غير متوفر حالياً
ISBN: 9789973091697
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Guarantee safe & secure checkout
أطفالنا يتعلمون
Nouvelle édition en 2008
"Je suis désolé, Karina, de t'avoir blessée. Désolé aussi d'avoir perdu ta confiance. J'aimerais tellement pouvoir revenir en arrière pour tout recommencer, mais c'est impossible."
Meurtrie par le mensonge de Kael, Karina l'a quitté sans un regard. Elle, qui s'était donnée à lui le croyant sincère et droit, a plus que jamais l'impression qu'elle doit se barricader, ne plus accorder sa confiance. Même à Elodie, sa gentille colocataire enceinte, qui vit des heures difficiles dans son couple. Même à son frère, le fragile Austin, l'être qu'elle chérit le plus, mais qui a brisé leur pacte d'enfants en s'engageant. Même et surtout pas à son père, dont le rôle à l'armée n'est pas sans lien avec le traumatisme de son groupe d'amis soldats, dont Kael.
Kael. Comment lui pardonner ? Choisir de rester amie avec lui ? C 'est si difficile, quand une partie d'elle-même le réclame à son corps défendant.
Et si Kael vivait la même situation ? Lui aussi semble troublé lorsqu'il croise Karina. Lui aussi porte des blessures physiques et psychologiques qu'il tient secrètes pour ne pas partir en vrille comme ses copains. Les heures sombres qu'ils vivent aujourd'hui pourront-elles n'être demain qu'un mauvais souvenir ?
Longtemps après la guerre nucléaire, l'élégant et candide Dr Poole débarque dans une Californie fantomatique. Courtoisement accueilli, il découvre une humanité mutante soumise au culte d'idoles sanguinaires, une civilisation désolée où l'accouplement n'est permis que quinze jours par an. De rares dissidents tentent d'échapper au cauchemar.
Avec son ironie féroce, Huxley annonçait, voici plus d'un demi-siècle, ces temps futurs dans lesquels nous sommes entrés.
Traduction revue et corrigée