Helen Macdonald

M pour Mabel

المرجع: 9782264071361

35.600 د.ت.

Enfant, Helen rêvait d'être fauconnier. Elle nourrit des années durant son rêve par la lecture.
Devenue adulte, elle va avoir l'occasion de le réaliser. De manière brutale et inattendue, son père, journaliste qui a marqué profondément sa vision du monde, s'effondre un matin dans la rue. Terrassée par le chagrin, passant par toutes les phases du deuil, le déni, la colère, la tristesse, Helen va entreprendre un long voyage physique et métaphysique. Elle va se procurer un rapace de huit semaines, le plus sauvage de son espèce, Mabel. Réputé impossible à apprivoiser. Elle va s'isoler du monde, de la ville, des hommes. Et emprunter un chemin étonnant.

" Récit initiatique et autobiographique, méditation caustique sur la sauvagerie et l'humanité, élégie, ce livre hybride est un chef-d'œuvre, un vrai. " Élisabeth Quin, Madame Figaro Pocket

Traduit de l'anglais par Marie-Anne de Béru
Prix du meilleur livre étranger 2016

الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

Helen Macdonald est écrivain, poète, illustratrice, historienne au sein de l'université de Cambridge. Traduit en plus de vingt langues, M pour Mabel a reçu le Costa Book Award et le Samuel Johnson Prize et figure sur la liste des meilleures ventes du New York Times.

المؤلف 2
Marie-Anne De Beru
الناشر
10 x 18
اللغة
français
عدد الصفحات
408
تاريخ الصدور
2017
هل الكتاب متوفر؟
Disponible
المؤلف
Helen Macdonald

Helen Macdonald

Helen Macdonald est écrivain, illustratrice, historienne et naturaliste britannique. Elle est chargée de recherches au Département d'Histoire et de Philosophie des Sciences de l'Université de Cambridge. Elle est surtout connue comme l'auteur de "H is for Hawk" (M pour Mabel), qui a remporté le Samuel Johnson Prize en 2014 et le Costa Book Award.

اختار قراؤنا أيضًا

Availability: Out of stock

Qui sait que l'arabe vient en troisième position après l'anglais et l'italien pour la quantité de termes intégrés au français ?

De la tasse de café à l'orangeade, de la jupe de coton au gilet de satin, de l'algèbre à la chimie ou aux amalgames, à propos de la faune, de la flore, des arts, des parfums, des bijoux, de l'habitat, des transports ou de la guerre, nous employons chaque jour des mots empruntés à l'arabe.

Jean Pruvost se livre à une exploration réjouissante de cette langue véhiculée par les croisades, les conquêtes arabes, les échanges commerciaux en Méditerranée, et plus près de nous par l'exil des pieds noirs ou encore le rap.



Jean Pruvost est professeur émérite de lexicologie et d'histoire de la langue française. Chroniqueur dans les médias, il est également l'auteur de nombreux ouvrages sur la langue française.



" Un formidable voyage au cœur de l'Histoire et de la langue. Ce livre est d'utilité publique. "

Le Figaro

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website