- غير متوفر حالياً
ISBN: 9789938995800
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
(edit with the Customer Reassurance module)
Guarantee safe & secure checkout
المختارات مالادب التونسي لمت القديم و الجديد من غير ترتيب و من أجناس أدبية متعددة كيف الروايات و الحكايات و المسرح و الشعر و الخواطر و الفابلوات و زاده الترجمة من التونسي و للتونسي ...
أسناذ اللسانيات في جامعة تونس. صدرت له كتب و معاجم حول مسائل مختلفة في مجال اختصاصه. ترجم عن الألمانية تحقيقات فلسفية لفيتغنشتاين. ألقى عدة محاضرات و دروس تتعلق بالترجمة و نظرياتها. تحصل على الجائزة الوطنية للترجمة سنة 2008.
J.C., écrivain malade et désabusé, porte un regard acerbe sur le monde. Il confie la dactylographie de son essai à une jeune femme sensuelle et pragmatique, qui discute les opinions du maître. Son compagnon, un financier sans scrupule, y ajoute son grain de sel... Leurs voix se font écho dans une partition sur trois portées, tantôt en résonance, tantôt en contrepoint.
Né au Cap en 1940, J.M. Coetzee enseigne la littérature. Son œuvre, empreinte des années d'apartheid, est saluée dans le monde entier et traduite dans plus de vingt-cinq langues. Le prix Nobel de littérature lui a été attribué en 2003. Ses romans sont disponibles en Points.
" Un précis de décomposition où, dans les loopings d'un scénario vertigineux, Coetzee ne cesse de miner et de torpiller l'édifice qu'il construit. " Lire
Traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Catherine Lauga du Plessis