نور الشمعة شحيح يشع من وراء زجاج السراج ووجه الزنجي يلتهم الضوء فيبدو بقسماته كطفل مرح. حكاياته لا تنتهي بها يملأ أجواء البرج الخاوية، يتمهل، يتوقف، يكرر، يدقق، يستطرد، وهو يقول بفرح اكتب أيها الرومي... اكتب فإنها ستقرؤها حين تعود من حجبتها وحتما ستسعد... اكتب بلغتك فأنها ستعود بتسعة و تسعين لسانا... اكتب ...
Des histoires issues de croyances populaires d'un peu partout, ici un conte venu d'Inde, afin de rêver à un monde meilleur...
Il n'est jamais trop tôt pour ouvrir les enfants à la philosophie ! Ces petits contes, aux illustrations colorées, sont racontés simplement afin d'être accessibles à tous. Le conte de " la jarre " trouverait son origine en Inde et raconte l'histoire d'un jeune porteur d'eau s'obstinant à garder une jarre dont le contenu fuit jour après jour. Un conte positif et coloré où ce que l'on pense " inutile " ne l'est peut-être pas tout à fait finalement... " Des failles et des petites fêlures naissent parfois les plus beaux jardins. " Afin de favoriser l'estime de soi, nos petits défauts deviennent dans ce récit, nos plus belles chances.