قالوا عنها: «مشوِّقة، مكتوبة ببراعة، ومؤثرة» - جريدة «الصنداي تايمز» «إحدى المتع الناتجة من قراءة «نيل جايمان»، أنه يقلب ما نتوقعه عن السحر والرعب والخيال والعادي» - جريدة «التايمز» «لا أحد أوينز»، المعروف باسم «بود»، ولد عادي. لكنه ليس عاديًّا تمامًا، إذ إنه يعيش في مقبرة، وربَّته الأشباح، وحرسه كائن من نوع لا ينتمي إلى عالم الأحياء أو عالم الموتى. تعلَّم «بود» العادات المهجورة الخاصة بالأشباح في المقبرة، وتعلَّم أيضًا مهاراتهم الشبحية، مثلًا: يستطيع الاختفاء تمامًا فلا يراه الأحياء. لكن إن ترك «بود» المقبرة، فسيصبح عرضة للخطر على يد الرجل المدعو «جاك»، وهو مَن قتل عائلة «بود» بالفعل. هل يمكن لصبي ربَّته الأشباح أن يواجه العجائب والأهوال الخاصة بعالمَي الأحياء والموتى؟
"Les hommes de terre ne croient pas vraiment aux géants. Ils pensent que nous n'existons pas."Sophie ne rêve pas, cette nuit-là, quand elle est tirée de son lit par un géant ! Heureusement, c'est le Bon Gros Géant, le BGG, qui se nourrit de schnockombres et boit de la frambouille. Mais il existe d'autres géants au pays des géants : des brutes de quinze mètres de haut qui ne raffolent que d'une chose : les hommes de terre. Sophie et son ami le BGG pourront-ils les arrêter ? Espérons-le, sinon vous pourriez bien être le prochain à vous faire gober par un affreux géant.
On raconte que la petite Rafara vivait avec sa famille dans son village d'Afrique. On raconte qu'un jour, ses deux soeurs l'ont abandonnée pendant la cueillette des morelles dans les bois. On raconte aussi que Rafara vécut alors une histoire extraordinaire, qu'elle fut capturée par un monstre et que seule la magie l'aida à s'échapper. On raconte de très belles choses encore dans les petits villages d'Afrique...