كان عليّ أن أحصّن نفسي ضدّ الأزمات و أن أقفل شقوق بيتي جيّدا..إنّي أخاف الريح الشمالية، إنّ لها قدرة رهيبة على التدمير القاسي..و كان لها ما أرادت.. المجهول يعود بكلّ ثقله و بكلّ عبثيته و يحلّ في جسدي و يمتنج مي..
ثمّة أشياء غريبة تحدث في داخلي.. ثمّة أشياء تتمزّق و لا أعرف كيف يحدث ذلك..أسمع صليل السيوف و أحسّ بأطراف الشظايا و أشتمّ رائحة الحديد المحروق و أسما صراخ الأطفال و عويل الأرامل والثكالى ..
إنّها الحرب.. لقد اندلعت و لن تنتهي، حتى يصير هذا الجسد رمادا.
Heureux d'échapper à la monotonie de son académie militaire, le lieutenant Drogo apprend avec joie son affectation au fort Bastiani, une citadelle sombre et silencieuse, gardienne inutile d'une frontière morte. Au-delà de ses murailles, s'étend un désert de pierres et de terres desséchées, le désert des Tartares. À quoi sert donc cette garnison immobile aux aguets d'un ennemi qui ne se montre jamais ? Les Tartares attaqueront-ils un jour ? Drogo s'installe alors dans une attente indéfinie, triste et oppressante. Mais rien ne se passe, l'espérance faiblit, l'horizon reste vide. Au fils des jours, qui tous se ressemblent, Drogo entrevoit peu à peu la terrible vérité du fort Bastiani.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website