يلخّص العنوان مضمون هذا الكتاب الطريف الذي صيغ بأسلوب أدبيّ رشيق وقد تناول فيه المؤلَّف بمنهج علمي صارم مسألة القضاء بالرجوع إلى التراث العربي الزاخر بنماذج عن القضاء ونوادر القضاة فتخيّر منه نصوصا «تتوفّر على عمق الرؤية وقوّة المنطق تصلح أن تكون سراجا في أوقات الظلمة وانفراجا في زمن الكُربة والغمّة لا لنمجّد به تاريخنا وتراثنا بل لنلمس الجدّة في التراث ونترك الغثّ منه ونستفيد ممّا تركه أجدادنا من ميراث»، كما جاء في مقدّمة الكتاب. وفي شرحٍ لمقاربته، أشار المنّوبي زيّود إلى أنّنا «لا نقرأ تاريخ القضاء لا لتمجيد القضاء أو تبخيسه بل نقرؤه لنتجاوز به التاريخ المعلوم ونستخرج منه القيم الإنسانية الخالدة لأنّ القضاء ينبني على قيم العدل والمساواة والإنصاف». لييدرز
À Cuba, voilà quatre-vingt-quatre jours que le vieux Santiago rentre bredouille de la pêche, ses filets désespérément vides. La chance l'a déserté depuis longtemps. À l'aube du quatre-vingt-cinquième jour, son jeune ami Manolin lui fournit deux belles sardines fraîches pour appâter le poisson, et lui souhaite bonne chance en le regardant s'éloigner à bord de son petit bateau. Aujourd'hui, Santiago sent que la fortune lui revient. Et en effet, un poisson vient mordre à l'hameçon. C'est un marlin magnifique et gigantesque. Débute alors le plus âpre des duels. Combat de l'homme et de la nature, roman du courage et de l'espoir, Le vieil homme et la mer est un des plus grands livres de la littérature américaine.