يتداخل الحب بالقهر، بالضياع، وبالأسى في عالم من التناقضات والنقائض، يقع عدد من الشخصيات فرائس للخيبة والهزيمة والجنون. يبحث القتلة عن تبرير يتقنّعون به، في حين يمضي الضحايا في رحلتهم إلى المجهول.
تقتفي الرواية أثر الأكراد الذين نزحوا من مدنهم وقراهم البعيدة في الشمال السوري إلى ضواحي العاصمة دمشق بعد سنة 2004، السنة التي شهدت أحداثاً دامية وقع ضحيتها عشرات الضحايا، وتم سجن الألوف، وقد عُرفت في الأدبيات الكردية بانتفاضة 12 آذار. تتقصّى التغيّرات التي طرأت على تفكيرهم وشعورهم المتعاظم بالاغتراب بعد أن أصبحوا نازحين في بلدهم، وقد أفضت بهم محاولات الاستقرار والعمل والتمكّن إلى عقد مصالحة مع المكان وأهله والحاضر ومتغيراته، ولكن سرعان ما صدمتهم الحرب التي دوّت طبولها في الغوطة الشرقية وضواحي دمشق، وذلك إثر نشوب الاشتباكات بين النظام والجماعات المسلحة المعارضة له، فوجد أولئك النازحون أنفسهم ضحايا نزوح آخر، وتهجير جديد إلى وجهات مختلفة هذه المرّة، عادوا إلى ضياع آخر أكثر شراسة وإيذاء.
هذه الرواية قطعة من الذاكرة الكرديّة ومن أحلام جيل تهافتت كلّها تحت سطوة الاستبداد والتهميش، قطعة من الذاكرة يرفعها الكاتب في وجه النسيان حتّى لا يتكرّر ما حدث.
Un jeune Anglais du meilleur monde découvre dans la Vallée des Rois une sépulture inviolée depuis 3500 ans ; elle renferme la momie d'une jeune femme merveilleusement belle, Tahoser, dont un papyrus a recueilli l'histoire. Le Roman de la momie raconte son histoire : fille d'un grand prêtre d'Egypte, elle est tombée amoureuse d'un jeune Hébreu "aux prunelles sombres devant lesquelles semblait danser un rêve". Gautier nous transporte à Thèbes, à l'époque où le peuple hébreu est esclave en Egypte, et où Moïse envoie en représailles les dix plaies d'Egypte. Sur fond d'histoire biblique, dans un décor de temples immenses, d'armées innombrables, de prêtres à longues barbes et d'opulentes captives, Gautier raconte l'histoire d'un amour impossible.De l'expédition de Bonaparte au déchiffrement des hiéroglyphes par Champollion, d'Aïda de Verdi à Salammbô de Flaubert, l'Egypte est au coeur de la rêverie romantique. Gautier offre de l'Egypte antique une vision inoubliable : entre roman d'aventures et rêverie poétique, il relie le royaume des morts à celui des vivants.
Des histoires issues de croyances populaires d'un peu partout, ici un conte venu d'Inde, afin de rêver à un monde meilleur...
Il n'est jamais trop tôt pour ouvrir les enfants à la philosophie ! Ces petits contes, aux illustrations colorées, sont racontés simplement afin d'être accessibles à tous. Le conte de " la jarre " trouverait son origine en Inde et raconte l'histoire d'un jeune porteur d'eau s'obstinant à garder une jarre dont le contenu fuit jour après jour. Un conte positif et coloré où ce que l'on pense " inutile " ne l'est peut-être pas tout à fait finalement... " Des failles et des petites fêlures naissent parfois les plus beaux jardins. " Afin de favoriser l'estime de soi, nos petits défauts deviennent dans ce récit, nos plus belles chances.