Mohyiddin Ibn 'Arabi

Les Illuminations de La Mecque

المرجع: 9782226460219

39.600 د.ت.

الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

La synthèse définitive de l'enseignement d'Ibn 'Arabî est contenue dans Al-Futûhât al-Makkiyyâ (Les Illuminations de La Mecque), ouvrage dont le maître andalou entreprit la rédaction lorsqu'il arriva dans la ville sainte au terme de longues pérégrinations, et qu'il acheva peu de temps avant sa mort. De ce monument de la sagesse soufie, seuls quelques chapitres sont ici traduits, ayant trait aux relations subtiles qu'établit Ibn 'Arabî entre la Loi et l'Amour, ou à la science mystérieuse des lettres. Eclairés par les commentaires de grands spécialistes du soufisme, sous la direction de Michel Chodkiewicz (1929-2020), ancien directeur d'études à l'Ecole des hautes études en sciences sociales, ces extraits nous donnent quelques éclats du diamant le plus pur de la mystique musulmane.

الناشر
Albin Michel
اللغة
français
عدد الصفحات
354
تاريخ الصدور
2021
المؤلف
Mohyiddin Ibn 'Arabi

اختار قراؤنا أيضًا

Un peu, beaucoup, passionnément, à la folie,...

42.900 د.ت.
Availability: 2 In Stock

" L'amour, surface et profondeur : l'art incomparable d'Alice Munro. "

Le Monde



De quoi parlent les histoires d'Alice Munro ?

De baisers donnés.

De meubles encombrants dont on ne parvient pas à se séparer.

De trahisons nécessaires.

De mots d'adieu.

De femmes déchirées entre la passion et la vie domestique, le désir d'être libre et la bonne éducation.

Neuf histoires d'amour, en somme.

La nouvelle traduction d'Agnès Desarthe restitue avec précision leur charme subtil.

Alice Munro est née en 1931 au Canada. Lauréate de nombreux prix littéraires, unanimement admirée (Joyce Carol Oates, Jonathan Franzen, Cynthia Ozick), elle est considérée comme l'un des plus grands écrivains anglo-saxons de notre époque. Elle a reçu le prix Nobel de littérature en 2013.



Traduit de l'anglais (Canada) par Agnès Desarthe



Prix Nobel de littérature



Le vrai lieu

32.000 د.ت.
Availability: 1 In Stock

"En 2008, Michelle Porte, que je connaissais comme la réalisatrice de très beaux documentaires sur Virginia Woolf et Marguerite Duras, m'a exprimé son désir de me filmer dans les lieux de ma jeunesse, Yvetot, Rouen, et dans celui d'aujourd'hui, Cergy. J'évoquerais ma vie, l'écriture, le lien entre les deux. J'ai aimé et accepté immédiatement son projet, convaincue que le lieu - géographique, social - où l'on naît, et celui où l'on vit, offrent sur les textes écrits, non pas une explication, mais l'arrière-fond de la réalité où, plus ou moins, ils sont ancrés."