Florence Bouchy

Annie Ernaux - La Place , La Honte

المرجع: 9782401098435

27.600 د.ت.

الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

>L’analyse de deux récits phares d’Annie Ernaux
 
Couronnée par le prix Nobel de littérature en 2022, l’œuvre d’Annie Ernaux tient une place essentielle dans le paysage littéraire contemporain. Ce volume est consacré à deux de ses récits – La Place (1983) et La Honte (1997), qui inaugurent une nouvelle manière d’écrire sa vie et, à travers elle, la vie des autres. 
 
Pour chacun des deux récits, cette étude propose  :
des repères pour la lecture
l’analyse des problématiques essentielles  
l’explication de textes emblématiques
 
Par Florence Bouchy
Titulaire d'un doctorat en littérature française contemporaine et diplômée de Sciences Po, Florence Bouchy est journaliste littéraire au Monde, où elle chronique avec passion la production romanesque contemporaine.

الناشر
HATIER
اللغة
français
عدد الصفحات
128
تاريخ الصدور
2022
المؤلف
Florence Bouchy

اختار قراؤنا أيضًا

L'Aveuglement

35.800 د.ت.
Availability: Out of stock

" José Saramago nous raconte qu'il faut parfois devenir aveugle pour réussir à voir la face cachée et essentielle des choses. Un beau livre plein d'espoir. "

Télérama



Un homme devient soudainement aveugle. C'est le début d'une épidémie qui se propage à une vitesse fulgurante à travers tout le pays. Mis en quarantaine, privés de tout repère, les hordes d'aveugles tentent de survivre à n'importe quel prix. Seule une femme n'a pas été frappée par la " blancheur lumineuse ". Saura-t-elle les guider hors de ces ténèbres désertées par l'humanité ?



Né en 1922 et décédé en 2010, José Saramago, écrivain portugais, a reçu le prix Nobel de littérature en 1998. Son œuvre est traduite dans le monde entier. Ses romans sont disponibles chez Points.



Traduit du portugais par Geneviève Leibrich

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website