LGF
Stephen KING

Anatomie de l'horreur

ISBN: 9782253260561

40.800 د.ت.

الكمية
في انتظار إعادة التخزين
فترة الانتظار المقدرة : 4 إلى 6 أسابيع

  Security policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Delivery policy

(edit with the Customer Reassurance module)

  Return policy

(edit with the Customer Reassurance module)

Guarantee safe & secure checkout

"Nous nous réfugions dans des terreurs pour de faux afin d'éviter que les vraies nous terrassent, nous gèlent sur place et nous empêchent de mener notre vie quotidienne". Depuis Carrie jusqu'à aujourd'hui, Stephen King, l'écrivain à l'imagination débordante, a redéfini le genre de l'épouvante et du fantastique. Qui mieux que lui pouvait disséquer la structure, les origines, les influences de ce phénomène qui constitue la matière première de son oeuvre ? Sur le ton d'une conversation effroyablement drôle et enrichissante, Stephen King nous révèle son monde secret - son enfance, ses premières terreurs, ses idoles... - et dessine les grandes lignes d'un univers fascinant qui fait partie de notre patrimoine, du Projet Blair Witch à L'Exorciste en passant par les romans de Ray Bradbury ou de J. G. Ballard. Un texte culte, dans une édition revue et enrichie de deux préfaces inédites de Stephen King. Un essai jubilatoire aux accents autobiographiques, véritable trésor de références SF et fantastiques. Meriem Djebli, Lire. Intelligent, drôle et passionnant. Michel Schneider, Le Point. Lauréat du prix Hugo, du prix Locus et du grand prix de l'Imaginaire. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Jean-Daniel Brèque et Jean-Pierre Croquet.

الناشر
LGF
اللغة
français
عدد الصفحات
888
تاريخ الصدور
2020
المؤلف
Stephen KING

اختار قراؤنا أيضًا

Le Prophète

8.000 د.ت.
Availability: 8 In Stock

LES GRANDS TEXTES DU XXe SIÈCLE

Après douze ans d'exil, son navire est enfin arrivé. La mer l'appelle. Bientôt, Almustafa reverra son île natale. Mais il ne quittera pas la cité d'Orphalèse sans dispenser à son peuple les enseignements de sa profonde sagesse.
Chercheur d'absolu, à l'heure du départ, il se fait poète et prophète. Amour, mariage, liberté, travail, mort... " Ce qui bouge en nos âmes " n'a pas de secret pour lui, qui connaît les rêves du vent et le cœur de Dieu.
Joignons-nous au peuple d'Orphalèse. Et tendons l'oreille...

@ Disponible chez 12-21
L'ÉDITEUR NUMÉRIQUE

Aujourd'hui

35.700 د.ت.
Availability: 3 In Stock

"Ce sont des jours que je voudrais inviter aujourd'hui dans ce roman. Ils sont restés accrochés dans les branches, parmi les autres. Je sais qu'à chaque fois que quelqu'un naît, à la seconde même, tous les jours qu'il vivra viennent se présenter à lui. Ils guettent sa respiration, ils l'honorent, lui souhaitent la bienvenue. Ils restent un moment à voleter dans la chambre, et fouaf, ils disparaissent, dans un bruissement de papillons. Et très lentement, heure par heure, ils reviennent, l'un après l'autre, comme s'ils étaient des étrangers, comme s'ils étaient tout neufs. Je voudrais à mon tour les honorer, entrez, entrez, il y a encore de la place, je vous reconnais. Ces jours portent en eux la même interrogation, le même scénario inexpliqué. Quelque chose d'un arrachement, d'une absence mais aussi d'une vraie joie d'exister. Et si je les reconnais si vite, c'est qu'ils me poursuivent, ne me laissent jamais en paix, ils se cachent dans ma voix et dans mes nuits. Leur agencement ne relève que du hasard, du jeu, de l'aléatoire, du plaisir."Colette Fellous.

Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil

30.400 د.ت.
Availability: Out of stock

Hajime est un homme accompli, père de famille et heureux propriétaire d'un club de jazz de Tokyo. Lorsqu'un beau jour, son amour d'enfance, Shimamoto-san, surgit dans son bar. Les retrouvailles avec cette femme insaisissable, qui n'apparaît que les jours de pluie, plongent Hajime dans l'abîme d'une quête obsédante, contre la course du temps et des sentiments...

" Haruki Murakami, l'un des grands noms de la littérature contemporaine japonaise, signe là un roman intimiste envoûtant et bouleversant. "
Claire Julliard, Le Nouvel Observateur

Traduit du japonais
par Corinne Atlan


This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website