منذ متى كنت أنت شيئا ً غير العاصفة؟! عشرون عاما ً قبلا ً؟ لا يهم.. تلك أيام ٌ خالية، وأنت الشتاء الذي ينتظره الجميع.. أتعبت وأنت الذي تنكسر الشواطئ على عيونك ولا تنكسر أنت؟! قلت لك منذ البداية، إذا أردت أن تنكسر فانكسر في بداية الأمر، لم تسمع كلامي بتاتا ً، ظللت تنتظر حتى اشتد ساعدك وقوي عودك، واصطدمت بجدار ٍ قوي، حطمته.. لكن، يتوجب عليك الآن أن تعترف لنفسك، ما هو الشيء الذي قد حطم في نهاية الأمر؟ الجدار أم عظمك؟
Kafr Karam. Un petit village aux confins du désert irakien. On y débat devant la télévision, on s'y ennuie, on attend, loin de la guerre que viennent de déclencher les Occidentaux. Mais le conflit va finir par rattraper cette région où la foi, la tradition et l'honneur ne sont pas des mots vides de sens. Quand une nouvelle humiliation vient profaner ce qu'un Bédouin a de plus sacré, alors s'ouvre le temps de la colère et de la riposte. Seul le sang pourra laver ce qui a été souillé...
" Tragiquement convaincant. " Guillaume Chérel – Le Point
" Magnifique plaidoyer contre toute forme de fanatisme. " Vivre Plus
"Sur l'avenir, tout le monde se trompe. L'homme ne peut être sûr que du moment présent. Mais est-ce bien vrai ? Peut-il vraiment le connaître, le présent ? Est-il capable de le juger ? Bien sûr que non. Car comment celui qui ne connaît pas l'avenir pourrait-il comprendre le sens du présent ? Si nous ne savons pas vers quel avenir le présent nous mène, comment pourrions-nous dire que ce présent est bon ou mauvais, qu'il mérite notre adhésion, notre méfiance ou notre haine ?"
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website