إن الجنرال في هذا الكتاب الشعري هو مفرد بصيغة الجمع كما أنه ليس شخصا بقدر ماهو فكرة سكنت و ما تزال تسكن الإنسان العربي. إنه الأب الشرقي الصارم و الشرطي و الفقيه . إنه الحذاء العسكري و البنايات الصفراء و مؤسسات الرقابة. إنه الرغبة المكبوتة و الأحلام المبتورة. إنه غياب الفرد في أفقنا الحضاري, و انتصار الجماعة و الإجماع و الفهم الواحد و التأويل الأوحد و الأفكار الجاهزة . إنه القطيع الممتثل العاجز. إنه قدر تراجيدي موحش يحيط به بهرج من الشعارات و التصفيق المستمر. إنه "نعم" جماعية ذليلة قادرة على محق أي "لا" تحاول رفع رأسها بين الحشود. كما أنه لا يقيم "خارجنا" فحسب. بل في دواخلنا أيضا. ف"كل منا في داخله جنرال ما" يتأهب للخروج في اللحظة " المناسبة" .... ناظم بن ابراهيم.
"Limonov n'est pas un personnage de fiction. Il existe. Je le connais. Il a été voyou en Ukraine ; idole de l'underground soviétique sous Brejnev ; clochard, puis valet de chambre d'un milliardaire à Manhattan ; écrivain branché à Paris ; soldat perdu dans les guerres des Balkans ; et maintenant, dans l'immense bordel de l'après-communisme en Russie, vieux chef charismatique d'un parti de jeunes desperados. Lui-même se voit comme un héros, on peut le considérer comme un salaud : je suspends pour ma part mon jugement. C'est une vie dangereuse, ambiguë : un vrai roman d'aventures. C'est aussi, je crois, une vie qui raconte quelque chose. Pas seulement sur lui, Limonov, pas seulement sur la Russie, mais sur notre histoire à tous depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale." Emmanuel Carrère.