سألت نفسي يوما "هل كسر الشعب العراقي مراياه" والا ما دلالة ما يحصل في وطني...عندما يغادر الانسان بيته فانه يقف بعض الوقت أمام المرآة حتى يتأكد من التوافق بين نفسه وشخصه, فأصبحت المرآة تعبيرا عن الأخطاء الداخلية للإنسان ...ومن هنا جاء اختياري لعنوان "مرايا",
Nouvelle édition revue et augmentée de compléments de textes traduits par Mirèse Akar. Préface à l'édition russe traduite par Laure Troubetzkoy en 1991
Immobilisé sur son lit d'hôpital, l'inspecteur Grant s'ennuie. Pour se distraire, il passe au crible de son œil criminologiquement très exercé des portraits de personnages historiques. Parmi eux, un visage lui inspire sympathie et déférence. Mais il s'avère être celui de l'épouvantable Richard III, roi d'Angleterre, parvenu au trône (voyez Shakespeare) grâce à l'assassinat de ses neveux, les enfants d'Édouard. Alors commence à travers l'Histoire une quête de la vérité qui forme l'une des enquêtes les plus originales de toute la littérature policière, l'un des dix grands classiques du genre salué par la critique et aussi par les pairs de l'auteur.